Provérbios 28

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Wiked pesin dey run wen nobody dey porshu am,
1 Os ímpios fogem sem que haja ninguém a persegui-los; mas os justos são ousados como um leão.
2 Wen pipol dey always sin,
2 Pela transgressão da terra muitos são os seus príncipes, mas por homem prudente e entendido a sua continuidade será prolongada.
3 Poor man wey dey opress oda poor pipol,
3 O homem pobre que oprime os pobres é como a chuva impetuosa, que causa a falta de alimento.
4 So pesin wey nor dey respet di law, dey praiz wiked pipol,
4 Os que deixam a lei louvam o ímpio; porém os que guardam a lei contendem com eles.
5 Evil pipol nor know wetin korrect judgement mean,
5 Os homens maus não entendem o juízo, mas os que buscam ao Senhor entendem tudo.
6 E betta to dey poor and honest,
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o de caminhos perversos ainda que seja rico.
7 Yong man wey dey obey di law get sense.
7 O que guarda a lei é filho sábio, mas o companheiro dos desregrados envergonha a seu pai.
8 If yu get money from intrest wey yu dey kollect,
8 O que aumenta os seus bens com usura e ganância ajunta-os para o que se compadece do pobre.
9 If yu nor dey obey di law,
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 If yu deceive honest pesin kon make am do bad tins,
10 O que faz com que os retos errem por mau caminho, ele mesmo cairá na sua cova; mas os bons herdarão o bem.
11 Rish pipol dey always tink sey dem wise,
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos, mas o pobre que é entendido, o examina.
12 Wen good pipol dey rule, evribody dey happy,
12 Quando os justos exultam, grande é a glória; mas quando os ímpios sobem, os homens se escondem.
13 Yu nor go ever susid for life if yu try to hide yor sin.
13 O que encobre as suas transgressões nunca prosperará, mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia.
14 If yu always dey obey God, happiness go follow yu,
14 Bem-aventurado o homem que continuamente teme; mas o que endurece o seu coração cairá no mal.
15 Just as pipol dey fear hongry lion and wiked bear,
15 Como leão rugidor, e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 Ruler wey nor get betta sense, go rule with wikedness.
16 O príncipe falto de entendimento é também um grande opressor, mas o que odeia a avareza prolongará seus dias.
17 Pesin wey kill anoda pesin dey kwik-kwik dig en own grave,
17 O homem carregado do sangue de qualquer pessoa fugirá até à cova; ninguém o detenha.
18 Dey always tok trut and e go save yu,
18 O que anda sinceramente salvar-se-á, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 Farmer wey dey work hard, get plenty food to chop,
19 O que lavrar a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que segue a ociosos se fartará de pobreza.
20 Pesin wey dey tok trut, go live betta and happy life,
20 O homem fiel será coberto de bênçãos, mas o que se apressa a enriquecer não ficará impune.
21 To dey judge anyhow nor good,
21 Dar importância à aparência das pessoas não é bom, porque até por um bocado de pão um homem prevaricará.
22 Pesin wey get long-trot dey always hurry to get money,
22 O que quer enriquecer depressa é homem de olho maligno, porém não sabe que a pobreza há de vir sobre ele.
23 If yu korrect pesin,
23 O que repreende o homem gozará depois mais amizade do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 Pesin wey tink sey e nor bad to tif from en papa and mama,
24 O que rouba a seu próprio pai, ou a sua mãe, e diz: Não é transgressão, companheiro é do homem destruidor.
25 To get long-trot dey only kause trobol,
25 O orgulhoso de coração levanta contendas, mas o que confia no Senhor prosperará.
26 Pesin wey feel sey na only en know di korrect tin, na big fool,
26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda em sabedoria, será salvo.
27 Make yu dey always give tins to poor pipol and yu nor go ever lack,
27 O que dá ao pobre não terá necessidade, mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.
28 Pipol dey hide wen wiked pesin dey rule,
28 Quando os ímpios se elevam, os homens andam se escondendo, mas quando perecem, os justos se multiplicam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.