Provérbios 27

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Make yu nor boast about tumoro,
1 Não se gabe do dia de amanhã, pois você não sabe o que este ou aquele dia poderá trazer.
2 So make yu let odas praiz yu,
2 Que outros façam elogios a você, não a sua própria boca; outras pessoas, não os seus próprios lábios.
3 Even doh san and stone dey heavy,
3 A pedra é pesada e a areia é um fardo, mas a irritação causada pelo insensato é mais pesada do que as duas juntas.
4 Vexnashon bad and anga dey distroy tins,
4 O rancor é cruel e a fúria é destrutiva, mas quem consegue suportar a inveja?
5 E betta make yu korrect pesin for open,
5 Melhor é a repreensão feita abertamente do que o amor oculto.
6 If yor friend wound yu,
6 Quem fere por amor mostra lealdade, mas o inimigo multiplica beijos.
7 Wen pesin don beleful,
7 Quem está satisfeito despreza o mel, mas para quem tem fome até o amargo é doce.
8 Anybody wey dey waka up-and-down,
8 Como a ave que vagueia longe do ninho, assim é o homem que vagueia longe do lar.
9 Just as perfume and fine oil dey make pesin happy,
9 Perfume e incenso trazem alegria ao coração; do conselho sincero do homem nasce uma bela amizade.
10 Make yu nor forget yor friends or yor papa friends,
10 Não abandone o seu amigo nem o amigo de seu pai; quando for atingido pela adversidade não vá para a casa de seu irmão; melhor é o vizinho próximo do que o irmão distante.
11 My pikin, make yu dey wise and I go happy,
11 Seja sábio, meu filho, e traga alegria ao meu coração; poderei então responder a quem me desprezar.
12 Wise pesin go si trobol dey kom kon run from am,
12 O prudente percebe o perigo e busca refúgio; o inexperiente segue adiante e sofre as conseqüências.
13 Pesin wey promise to pay money wey strenja dey owe,
13 Tome-se a veste de quem serve de fiador ao estranho; sirva ela de penhor de quem dá garantia a uma mulher leviana.
14 If yu shaut greet yor friend for morning,
14 A bênção dada aos gritos cedo de manhã, como maldição é recebida.
15 Wife wey dey komplain well-well,
15 A esposa briguenta é como o gotejar constante num dia chuvoso;
16 so how pesin go fit make am kwayet?
16 detê-la é como deter o vento, como apanhar óleo com a mão.
17 Just as iron dey make iron sharp,
17 Assim como o ferro afia o ferro, o homem afia o seu companheiro.
18 Make yu kare for yor fig tree and yu go get many fig fruit to chop and na like dis too,
18 Quem cuida de uma figueira comerá de seu fruto, e quem trata bem o seu senhor receberá tratamento de honra.
19 Na yor own face dey shine for di wota wey yu dey look
19 Assim como a água reflete o rosto, o coração reflete quem somos nós.
20 Just as grave nor dey taya to take dead body,
20 O Sheol e a Destruição são insaciáveis, como insaciáveis são os olhos do homem.
21 Just as dem dey take fire test gold and silva,
21 O crisol é para a prata e o forno é para o ouro, mas o que prova o homem são os elogios que recebe.
22 Even if yu beat foolish pesin almost die,
22 Ainda que você moa o insensato, como trigo no pilão, a insensatez não se afastará dele.
23 Make yu kare for yor sheep and kattle as yu fit,
23 Esforce-se para saber bem como suas ovelhas estão, dê cuidadosa atenção aos seus rebanhos,
24 bikos money and propaty nor dey-dey forever.
24 pois as riquezas não duram para sempre, e nada garante que a coroa passe de uma geração a outra.
25 Wen grass die, new ones go appear
25 Quando o feno for retirado, surgirem novos brotos e o capim das colinas for colhido,
26 den yor sheep hair go bi yor klot,
26 os cordeiros lhe fornecerão roupa, e os bodes lhe renderão o preço de um campo.
27 and yu go get plenty goat milk to take feed yu,
27 Haverá fartura de leite de cabra para alimentar você e sua família, e para sustentar as suas servas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.