Provérbios 27

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Make yu nor boast about tumoro,
1 Não se gabe do dia de amanhã, porque você não sabe o que ele trará à luz.
2 So make yu let odas praiz yu,
2 Deixe que outros o louvem, e não a sua própria boca; um estranho, e não você mesmo.
3 Even doh san and stone dey heavy,
3 Pesada é a pedra, e a areia também; mas a ira do insensato é mais pesada do que as duas.
4 Vexnashon bad and anga dey distroy tins,
4 Cruel é o furor e impetuosa é a ira, mas quem pode resistir à inveja?
5 E betta make yu korrect pesin for open,
5 Melhor é a repreensão franca do que o amor encoberto.
6 If yor friend wound yu,
6 Leais são as feridas feitas pelo que ama, porém os beijos de quem odeia são enganosos.
7 Wen pesin don beleful,
7 Quem está farto pisa o favo de mel, mas para o faminto até o amargo é doce.
8 Anybody wey dey waka up-and-down,
8 Como a ave que vagueia longe do seu ninho, assim é quem anda vagueando longe do seu lar.
9 Just as perfume and fine oil dey make pesin happy,
9 Como o óleo e o perfume alegram o coração, assim o amigo encontra doçura no conselho cordial.
10 Make yu nor forget yor friends or yor papa friends,
10 Não abandone o seu amigo, nem o amigo do seu pai. Não vá para a casa do seu irmão no dia da adversidade; mais vale o vizinho perto do que o irmão longe.
11 My pikin, make yu dey wise and I go happy,
11 Meu filho, seja sábio e alegre o meu coração, para que eu saiba responder àqueles que me afrontam.
12 Wise pesin go si trobol dey kom kon run from am,
12 O prudente vê o mal e se esconde; mas os ingênuos seguem em frente e sofrem as consequências.
13 Pesin wey promise to pay money wey strenja dey owe,
13 Que se tome a roupa daquele que fica por fiador de um estranho; que ela sirva de penhor, quando ele se obriga por mulher estranha.
14 If yu shaut greet yor friend for morning,
14 Se alguém bendiz o seu vizinho em alta voz, logo de manhã, a sua bênção soará como maldição.
15 Wife wey dey komplain well-well,
15 A goteira contínua num dia chuvoso e a esposa briguenta são semelhantes;
16 so how pesin go fit make am kwayet?
16 contê-la seria conter o vento, seria pegar o óleo com a mão.
17 Just as iron dey make iron sharp,
17 O ferro se afia com ferro, e uma pessoa, pela presença do seu próximo.
18 Make yu kare for yor fig tree and yu go get many fig fruit to chop and na like dis too,
18 Quem cuida da figueira comerá do seu fruto; e o que trata bem o seu senhor será honrado.
19 Na yor own face dey shine for di wota wey yu dey look
19 Como a água reflete o rosto, assim o coração reflete o que a pessoa é.
20 Just as grave nor dey taya to take dead body,
20 O mundo dos mortos e o abismo nunca se fartam, e os olhos do ser humano nunca se satisfazem.
21 Just as dem dey take fire test gold and silva,
21 Como o crisol prova a prata e o forno prova o ouro, assim o homem é provado pelos elogios que recebe.
22 Even if yu beat foolish pesin almost die,
22 Mesmo que você moesse o insensato como se soca o cereal num pilão, a tolice não se afastaria dele.
23 Make yu kare for yor sheep and kattle as yu fit,
23 Procure conhecer o estado das suas ovelhas e cuide dos seus rebanhos,
24 bikos money and propaty nor dey-dey forever.
24 porque as riquezas não duram para sempre, nem a coroa, de geração em geração.
25 Wen grass die, new ones go appear
25 Quando o feno for removido, aparecerem os renovos e se recolher o capim dos montes,
26 den yor sheep hair go bi yor klot,
26 então os cordeiros lhe darão a lã para a roupa, os bodes serão vendidos para pagar o campo
27 and yu go get plenty goat milk to take feed yu,
27 e as cabras produzirão leite em abundância para alimentar você, alimentar a sua casa e sustentar as suas servas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.