Provérbios 27
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NTLH
1 Make yu nor boast about tumoro,
1 Não conte vantagem a respeito dos seus planos para o futuro, pois você não sabe o que vai acontecer amanhã.
2 So make yu let odas praiz yu,
2 Ninguém elogie a si mesmo; se houver elogios, que venham dos outros.
3 Even doh san and stone dey heavy,
3 As pedras e a areia são pesadas, mas os problemas causados pelo mau gênio dos tolos pesam mais ainda.
4 Vexnashon bad and anga dey distroy tins,
4 O ódio é cruel e destruidor, mas a inveja é pior ainda.
5 E betta make yu korrect pesin for open,
5 É melhor a crítica franca do que o amor sem franqueza.
6 If yor friend wound yu,
6 O amigo quer o nosso bem, mesmo quando nos fere; mas, quando um inimigo abraçar você, tome cuidado!
7 Wen pesin don beleful,
7 Quem está com o estômago cheio rejeita até o mel; mas, para quem está com fome, até a comida amarga é doce.
8 Anybody wey dey waka up-and-down,
8 Uma pessoa longe de casa é como um pássaro longe do ninho.
9 Just as perfume and fine oil dey make pesin happy,
9 Assim como os perfumes alegram a vida, a amizade sincera dá ânimo para viver.
10 Make yu nor forget yor friends or yor papa friends,
10 Não abandone o seu amigo, nem o amigo do seu pai. Se você estiver em dificuldades, não peça ajuda ao seu irmão. Vale mais um vizinho perto do que um irmão longe.
11 My pikin, make yu dey wise and I go happy,
11 Seja sábio, meu filho; então eu serei feliz e saberei dar uma boa resposta a quem me criticar.
12 Wise pesin go si trobol dey kom kon run from am,
12 A pessoa sensata vê o perigo e se esconde, mas a insensata vai em frente e acaba mal.
13 Pesin wey promise to pay money wey strenja dey owe,
13 Quem aceita ser fiador de um estranho deve dar a sua roupa como garantia de pagamento.
14 If yu shaut greet yor friend for morning,
14 Quando alguém acorda um amigo de manhã bem cedo com um grito de “bom-dia!”, o seu cumprimento soa como uma maldição.
15 Wife wey dey komplain well-well,
15 A esposa briguenta é como um dia triste em que a chuva não para de cair.
16 so how pesin go fit make am kwayet?
16 O que é que você pode fazer para que ela fique calada? Você já procurou fazer o vento parar ou tentou pegar óleo com a mão?
17 Just as iron dey make iron sharp,
17 As pessoas aprendem umas com as outras, assim como o ferro afia o próprio ferro.
18 Make yu kare for yor fig tree and yu go get many fig fruit to chop and na like dis too,
18 Cuide bem da sua figueira e você terá figos para comer; trate bem o seu patrão e você será recompensado.
19 Na yor own face dey shine for di wota wey yu dey look
19 Assim como a água reflete o rosto da gente, o coração mostra o que a pessoa é.
20 Just as grave nor dey taya to take dead body,
20 Os desejos das pessoas são como o mundo dos mortos : sempre há lugar para mais um.
21 Just as dem dey take fire test gold and silva,
21 Assim como o ouro e a prata são provados pelo fogo, o bom nome de uma pessoa também pode ser posto à prova.
22 Even if yu beat foolish pesin almost die,
22 Mesmo que você batesse num tolo até quase matá-lo, ainda assim ele continuaria tão tolo como antes.
23 Make yu kare for yor sheep and kattle as yu fit,
23 Cuide das suas ovelhas e do seu gado o melhor que puder
24 bikos money and propaty nor dey-dey forever.
24 porque tanto as riquezas como os governos não duram para sempre.
25 Wen grass die, new ones go appear
25 Primeiro você corta o feno ; depois corta o capim dos montes enquanto espera que o feno cresça de novo.
26 den yor sheep hair go bi yor klot,
26 Aí você pode fazer roupas com a lã das suas ovelhas e comprar mais terras com o dinheiro que ganhou com a venda de alguns cabritos.
27 and yu go get plenty goat milk to take feed yu,
27 E as cabras darão leite com fartura para você, e para a sua família, e também para as suas empregadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.