Provérbios 21
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs VC
1 Evry king heart dey God hand;
1 O coração do rei é uma água fluente nas mãos do Senhor: ele o inclina para qualquer parte que quiser.
2 Pesin fit tink sey evritin wey e dey do dey korrect,
2 Os caminhos do homem parecem retos aos seus olhos, mas cabe ao Senhor pesar os corações.
3 Instead of sakrifice, make pesin do wetin good and korrect;
3 A prática da justiça e da eqüidade vale aos olhos do Senhor mais que os sacrifícios.
4 Na pride dey kontrol wiked pipol
4 Olhares altivos ensoberbecem o coração; o luzeiro dos ímpios é o pecado.
5 If yu plan with kare, yu go prosper;
5 Os planos do homem ativo produzem abundância; a precipitação só traz penúria.
6 Di money wey yu use wayo take get go disappear,
6 Tesouros adquiridos pela mentira: vaidade passageira para os que procuram a morte.
7 Na di wahala wey wiked pipol kause dey distroy dem,
7 A violência dos ímpios os conduz à {ruína}, porque se recusam a praticar a justiça.
8 Bad belle pipol nor gri do wetin dey rite;
8 O caminhos do perverso é tortuoso, mas o inocente age com retidão.
9 E betta make yu stay on-top house
9 Melhor é habitar num canto do terraço do que conviver com uma mulher impertinente.
10 Wiked pipol dey always like to do wiked tins,
10 A alma do ímpio deseja o mal; nem mesmo seu amigo encontrará graça a seus olhos.
11 Wen God ponish pipol wey dey karry body up,
11 Quando se pune o zombador, o simples torna-se sábio; quando se adverte o sábio, ele adquire a ciência.
12 God wey dey raitious know all wetin dey happen inside wiked pipol house
12 O justo observa a cada do ímpio e precipita os maus na desventura.
13 If yu nor gri listin to poor pipol kry,
13 Quem se faz de surdo aos gritos do pobre não será ouvido, quando ele mesmo clamar.
14 If pesin dey vex for yu;
14 Um presente dado sob o manto extingue a cólera; uma oferta concebida às ocultas acalma um furor violento.
15 Good pipol dey happy wen dem give korrect judgement,
15 Para o justo é uma alegria a prática da justiça, mas é um terror para aqueles que praticam a iniqüidade.
16 Pesin wey nor gri asept wisdom,
16 O homem que se desvia do caminho da prudência repousará na companhia das trevas.
17 Pipol wey dey always spend dia money take drink and chop anyhow,
17 O que ama os banquetes será um homem indigente; o que ama o vinho e o óleo não se enriquecerá.
18 Di wahala wey wiked pipol bin won kause for good pipol,
18 O ímpio serve de resgate para o justo e o pérfido para os homens retos.
19 E betta to stay desert
19 Melhor é habitar no deserto do que com uma mulher impertinente e intrigante.
20 Wise pesin fit get plenty money and dey enjoy ensef,
20 Na casa do sábio há preciosas reservas e óleo; um homem imprudente, porém, os absorverá.
21 Make yu dey do good and tok trut and yu go get long life;
21 Quem segue a justiça e a misericórdia, achará vida, justiça e glória.
22 Wise pesin go fit take town wey strong men dey guide
22 O sábio toma de assalto a cidade dos heróis: destrói a fortaleza em que depositava confiança.
23 If yu nor won enter trobol,
23 Quem vigia sua boca e sua língua preserva sua vida da angústia.
24 Pesin wey dey karry body up and do wayo,
24 Chamamos de zombador um soberbo arrogante, que age com orgulho desmedido.
25 Lazy pipol wey nor gri work dey kill demsef and
25 Os desejos do preguiçoso o matam porque suas mãos recusam o trabalho;
26 na wetin dem go like get, dem dey always tink about,
26 passam todo o dia a desejar com ardor, mas quem é justo dá largamente.
27 God nor like wen wiked pipol dey offa sakrifice gi-am,
27 O sacrifício dos ímpios é abominável, mormente quando o oferecem com má intenção.
28 Pipol nor dey bilive anytin wey lie-lie pesin tok,
28 A testemunha mentirosa perecerá, mas o homem que escuta sempre poderá falar.
29 Good pipol dey-dey sure of demsef;
29 O ímpio aparenta um ar firme; o homem correto consolida seu proceder.
30 Yor wisdom, brain and undastandin
30 Nem a sabedoria, nem prudência, nem conselho podem prevalescer contra o Senhor.
31 Pesin fit ready en horse sey e dey go fight war,
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, mas é do senhor que depende a vitória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.