Provérbios 21
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NVT
1 Evry king heart dey God hand;
1 O coração do rei é como canais de águas controlados pelo S enhor ; ele os conduz para onde quer.
2 Pesin fit tink sey evritin wey e dey do dey korrect,
2 Ainda que as pessoas se considerem corretas, o S
3 Instead of sakrifice, make pesin do wetin good and korrect;
3 O S enhor se agrada mais ao fazermos o que é certo e justo do que ao lhe oferecermos sacrifícios.
4 Na pride dey kontrol wiked pipol
4 Olhos arrogantes, coração orgulhoso e atos perversos: tudo isso é pecado.
5 If yu plan with kare, yu go prosper;
5 Quem planeja bem e trabalha com dedicação prospera; quem se apressa e toma atalhos fica pobre.
6 Di money wey yu use wayo take get go disappear,
6 A riqueza obtida por meio de mentiras é neblina que se dissipa e armadilha mortal.
7 Na di wahala wey wiked pipol kause dey distroy dem,
7 A violência dos perversos os destruirá, pois se recusam a fazer o que é justo.
8 Bad belle pipol nor gri do wetin dey rite;
8 O culpado anda por um caminho tortuoso; o inocente percorre uma estrada reta.
9 E betta make yu stay on-top house
9 É melhor viver sozinho no canto de um sótão que morar com uma esposa briguenta numa bela casa.
10 Wiked pipol dey always like to do wiked tins,
10 O perverso deseja o mal e não tem compaixão do próximo.
11 Wen God ponish pipol wey dey karry body up,
11 Quando o zombador é castigado, o ingênuo se torna sábio; quando o sábio é instruído, adquire ainda mais conhecimento.
12 God wey dey raitious know all wetin dey happen inside wiked pipol house
12 Deus, o Justo, sabe o que se passa na casa dos perversos e trará desgraça sobre eles.
13 If yu nor gri listin to poor pipol kry,
13 Quem fecha os ouvidos aos clamores dos pobres será ignorado quando passar necessidade.
14 If pesin dey vex for yu;
14 O presente entregue em segredo acalma a ira; o suborno oferecido às escondidas abranda a fúria.
15 Good pipol dey happy wen dem give korrect judgement,
15 A justiça é alegria para o justo, mas causa pavor nos que praticam o mal.
16 Pesin wey nor gri asept wisdom,
16 Quem se desvia do caminho da prudência acabará na companhia dos mortos.
17 Pipol wey dey always spend dia money take drink and chop anyhow,
17 Quem ama os prazeres ficará pobre; quem ama o vinho e o luxo nunca enriquecerá.
18 Di wahala wey wiked pipol bin won kause for good pipol,
18 Os perversos são castigados em lugar dos justos, e os desleais, em lugar dos honestos.
19 E betta to stay desert
19 É melhor viver sozinho no deserto que morar com uma esposa briguenta que só sabe reclamar.
20 Wise pesin fit get plenty money and dey enjoy ensef,
20 O sábio possui riqueza e luxo, mas o tolo gasta tudo que tem.
21 Make yu dey do good and tok trut and yu go get long life;
21 Quem busca a justiça e o amor encontra vida, justiça e honra.
22 Wise pesin go fit take town wey strong men dey guide
22 O sábio conquista a cidade dos fortes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 If yu nor won enter trobol,
23 Cuide da língua e fique de boca fechada, e você não se meterá em apuros.
24 Pesin wey dey karry body up and do wayo,
24 O zombador é orgulhoso e convencido e age com extrema arrogância.
25 Lazy pipol wey nor gri work dey kill demsef and
25 O preguiçoso deseja muitas coisas, mas acaba em ruína, pois suas mãos se recusam a trabalhar.
26 na wetin dem go like get, dem dey always tink about,
26 Algumas pessoas cobiçam o tempo todo, mas o justo gosta de repartir o que tem.
27 God nor like wen wiked pipol dey offa sakrifice gi-am,
27 O sacrifício do perverso é detestável, especialmente quando oferecido com más intenções.
28 Pipol nor dey bilive anytin wey lie-lie pesin tok,
28 A testemunha falsa será morta; a testemunha confiável terá permissão de falar.
29 Good pipol dey-dey sure of demsef;
29 A teimosia do perverso transparece em seu rosto, mas o justo pensa antes de agir.
30 Yor wisdom, brain and undastandin
30 Não há sabedoria, entendimento, nem conselho humano capaz de resistir ao S
31 Pesin fit ready en horse sey e dey go fight war,
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas quem dá a vitória é o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.