Provérbios 10
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs VC
1 Dis na di wise words wey Solomon tok:
1 O filho sábio é a alegria de seu pai; o insensato, porém, a aflição de sua mãe.
2 Propaty wey yu use wayo take get nor go do yu any good,
2 Tesouros mal adquiridos de nada servem, mas a justiça livra da morte.
3 God nor go let honga kill good pipol
3 O Senhor não deixa o justo passar fome, mas repele a cobiça do ímpio.
4 Lazines go make yu poor,
4 A mão preguiçosa causa a indigência; a mão diligente se enriquece.
5 Pesin wey get sense dey plok en fruit for di rite time;
5 Quem recolhe no verão é um filho prudente; quem dorme na ceifa merece a vergonha.
6 Blessing dey follow good pipol,
6 As bênçãos descansam sobre a cabeça do justo, mas a boca dos maus oculta a injustiça.
7 Pipol go remember good pesin bikos of di good tins wey e do,
7 A memória do justo alcança as bênçãos; o nome dos ímpios apodrecerá.
8 Pipol wey get sense dey happy well-well wen dem advise dem,
8 O sábio de coração recebe os preceitos, mas o insensato caminha para a ruína.
9 Pipol wey dey tok trut dey save and sikure,
9 Quem anda na integridade caminha com segurança, mas quem emprega astúcias será descoberto.
10 Pesin wey dey hide di trut dey kause trobol,
10 Quem pisca os olhos traz desgosto, mas o que repreende com franqueza procura a paz.
11 Good pesin word dey give long life,
11 A boca do justo é uma fonte de vida; a do ímpio, porém, esconde injustiça.
12 Na only trobol bad belle dey kause,
12 O ódio desperta rixas; a caridade, porém, supre todas as faltas.
13 If pesin get sense, e dey show wen e dey tok,
13 Nos lábios do sábio encontra-se a sabedoria; no dorso do insensato a correção.
14 Wise pipol dey kollect all di wisdom wey dem fit get,
14 Os sábios entesouram a sabedoria, mas a boca do tolo é uma desgraça sempre ameaçadora.
15 Money dey protet rish pipol,
15 A fortuna do rico é a sua cidade forte; a pobreza dos indigentes ocasiona-lhes ruína.
16 Na life bi di reward to do good,
16 O salário do justo é para a vida; o fruto do ímpio produz o pecado.
17 Pipol wey dey listin if dem korrect dem go get long life,
17 O que observa a disciplina está no caminho da vida; anda errado o que esquece a repressão.
18 Anybody wey pritend sey e like pesin,
18 Quem dissimula o ódio é um mistificador; um insensato o que profere calúnias.
19 Too mush tok dey make pesin sin,
19 Não pode faltar o pecado num caudal de palavras; quem modera os lábios é um homem prudente.
20 Di words wey betta pesin tok bi like pure silva,
20 A língua do justo é prata finíssima; o coração dos maus, porém, para nada serve.
21 Many pipol dey gain from word wey betta pesin tok,
21 Os lábios dos justos nutrem a muitos; mas os néscios perecem por falta de inteligência.
22 Wen God bless pesin, e dey get enough
22 É a bênção do Senhor que enriquece; o labor nada acrescenta a ela.
23 Foolish pipol dey enjoy di bad tins wey dem dey do,
23 É um divertimento para o ímpio praticar o mal; e para o sensato, ser sábio.
24 Raitious pipol dey get wetin dem wont,
24 O que receia o mal, este cai sobre ele. O desejo do justo lhe é concedido.
25 Wen heavy breeze dey blow, e go blow wiked pipol trowey,
25 Quando passa a tormenta, desaparece o perverso, mas o justo descansa sobre fundamentos duráveis.
26 Nor allow lazy pesin work for yu,
26 Como o vinagre nos dentes e a fumaça nos olhos, assim é o preguiçoso para os que o mandam.
27 Obey God and yu go get long life;
27 O temor do Senhor prolonga os dias, mas os anos dos ímpios serão abreviados.
28 Di hope wey good pipol get, dey give dem joy,
28 A expectativa dos justos causa alegria; a esperança dos ímpios, porém, perecerá.
29 God dey protet pipol wey dey tok trut,
29 Para o homem íntegro o Senhor é uma fortaleza, mas é a ruína dos que fazem o mal.
30 Raitious pipol go always dey save,
30 Jamais o justo será abalado, mas os ímpios não habitarão a terra.
31 Raitious pipol dey tok with sense,
31 A boca do justo produz sabedoria, mas a língua perversa será arrancada.
32 If yu obey God, yu go always know di rite words to tok.
32 Os lábios do justo sabem dizer o que é agradável; a boca dos maus, o que é mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.