Provérbios 10

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Dis na di wise words wey Solomon tok:
1 Os provérbios de Salomão: O filho sábio alegra seu pai, o filho tolo entristece sua mãe.
2 Propaty wey yu use wayo take get nor go do yu any good,
2 As riquezas de origem desonesta não têm valor duradouro, mas uma vida justa livra da morte.
3 God nor go let honga kill good pipol
3 O S enhor não deixa o justo passar fome, mas se recusa a satisfazer o desejo dos perversos.
4 Lazines go make yu poor,
4 O preguiçoso logo empobrece, mas os que trabalham com dedicação enriquecem.
5 Pesin wey get sense dey plok en fruit for di rite time;
5 O jovem sábio faz a colheita no verão, mas o que dorme durante a colheita é uma vergonha.
6 Blessing dey follow good pipol,
6 O justo é coberto de bênçãos, mas as palavras dos perversos ocultam violência.
7 Pipol go remember good pesin bikos of di good tins wey e do,
7 O justo deixa boas lembranças, mas o nome dos perversos apodrece.
8 Pipol wey get sense dey happy well-well wen dem advise dem,
8 O sábio recebe os mandamentos de bom grado, mas as palavras do insensato causam sua ruína.
9 Pipol wey dey tok trut dey save and sikure,
9 Quem anda em integridade anda em segurança; quem segue caminhos tortuosos será exposto.
10 Pesin wey dey hide di trut dey kause trobol,
10 Quem fecha os olhos para a maldade causa problemas, mas a repreensão clara promove a paz.
11 Good pesin word dey give long life,
11 As palavras do justo são fonte de vida; as palavras dos perversos ocultam intenções violentas.
12 Na only trobol bad belle dey kause,
12 O ódio provoca brigas, mas o amor cobre todas as ofensas.
13 If pesin get sense, e dey show wen e dey tok,
13 Palavras sábias vêm dos lábios de quem tem entendimento, mas quem não tem juízo é castigado com a vara.
14 Wise pipol dey kollect all di wisdom wey dem fit get,
14 Os sábios guardam o conhecimento como um tesouro, mas a conversa do insensato só conduz à desgraça.
15 Money dey protet rish pipol,
15 A riqueza do rico é sua fortaleza; a pobreza dos pobres é sua destruição.
16 Na life bi di reward to do good,
16 O salário do justo produz vida, mas o dinheiro do perverso o conduz ao pecado.
17 Pipol wey dey listin if dem korrect dem go get long life,
17 Quem aceita a disciplina está no caminho da vida, mas o que despreza a repreensão se desvia dele.
18 Anybody wey pritend sey e like pesin,
18 Quem esconde o ódio se torna mentiroso; quem espalha calúnias é tolo.
19 Too mush tok dey make pesin sin,
19 Quem fala demais acaba pecando; quem é prudente fica de boca fechada.
20 Di words wey betta pesin tok bi like pure silva,
20 As palavras do justo são como a fina prata; o coração do perverso não tem valor algum.
21 Many pipol dey gain from word wey betta pesin tok,
21 As palavras do justo dão ânimo a muitos, mas os insensatos são destruídos por falta de juízo.
22 Wen God bless pesin, e dey get enough
22 A bênção do S enhor traz riqueza, e ele não permite que a tristeza a acompanhe.
23 Foolish pipol dey enjoy di bad tins wey dem dey do,
23 O tolo se diverte em fazer o mal, mas o sensato tem prazer em viver com sabedoria.
24 Raitious pipol dey get wetin dem wont,
24 Os temores do perverso se tornarão realidade; as esperanças dos justos lhe serão concedidas.
25 Wen heavy breeze dey blow, e go blow wiked pipol trowey,
25 As tempestades da vida levam embora o perverso, mas o justo tem alicerce duradouro.
26 Nor allow lazy pesin work for yu,
26 Como vinagre nos dentes ou fumaça nos olhos, assim o preguiçoso irrita seus chefes.
27 Obey God and yu go get long life;
27 O temor do S enhor prolonga a vida, mas os dias dos perversos são encurtados.
28 Di hope wey good pipol get, dey give dem joy,
28 As esperanças dos justos resultam em alegria; as expectativas dos perversos não dão em nada.
29 God dey protet pipol wey dey tok trut,
29 O caminho do S enhor é fortaleza para os íntegros, mas é destruição para os que praticam o mal.
30 Raitious pipol go always dey save,
30 O justo jamais será abalado, mas os perversos serão removidos da terra.
31 Raitious pipol dey tok with sense,
31 A boca do justo oferece conselhos sábios, mas a língua que engana será cortada.
32 If yu obey God, yu go always know di rite words to tok.
32 Dos lábios do justo vêm palavras proveitosas, mas da boca dos perversos só vêm palavras más.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.