Jó 37
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs VC
1 “My heart kom dey beat fast-fast
1 Por isto se espantou o meu coração, e pulou fora de seu lugar.
2 Make all of una listin to God vois.
2 Escutai, escutai o brado de sua voz, o estrondo que lhe sai da boca!
3 Na-im send lite go cross di sky;
3 Enche dele toda a extensão dos céus, e seus relâmpagos vão atingir os confins da terra.
4 Dat time, una go hear di vois well-well
4 Logo depois ruge uma voz, troveja com sua voz majestosa. Não retém mais seus raios quando se faz ouvir.
5 Wen God tok, e dey bi like tonda
5 Deus troveja com uma voz maravilhosa, faz prodígios que nos são incompreensíveis.
6 Na-im dey kommand snow and heavy rain sey,
6 Diz à neve: Cai sobre a terra, às pancadas de chuva: Sede fortes.
7 Na only en fit stop di work wey wi dey do,
7 Ele põe selos sobre as mãos dos homens, a fim de que todos os mortais reconheçam seu criador.
8 Den animals go-go dia house
8 A fera também entra em seu covil, e encolhe-se em sua toca.
9 Heavy rain dey kom from sout,
9 O furacão sai da câmara do sul, e do norte chega o frio.
10 Wen God breath, wota dey turn to block!
10 Ao sopro de Deus forma-se a neve, e a superfície das águas se endurece.
11 E load di kloud with wota
11 Carrega as nuvens de vapor, as nuvens lançam por toda parte seus relâmpagos
12 as di kloud dey go
12 que vão em todos os sentidos sob sua direção, para realizar tudo quanto ele ordena na face da terra.
13 God wey dey send rain kom wota di eart,
13 Ora é o castigo que eles trazem, ora seus benefícios.
14 Job, make yu wait small kon listin;
14 Escuta isto, Jó, pára e considera as maravilhas de Deus.
15 den yu go know how God take dey give kommand
15 Sabes como ele as opera, e faz brilhar o relâmpago de sua nuvem?
16 Yu know how di kloud take hang for sky?
16 Sabes a lei do equilíbrio das nuvens, e o milagre daquele cuja ciência é infinita?
17 Wen yu dey sweet well-well
17 Por que são quentes as tuas vestes, quando repousa a terra ao sopro do meio-dia?
18 yu fit help God bring di sky kom out kon make am strong
18 Saberás, como ele, estender as nuvens, e torná-las sólidas como um espelho de metal fundido?
19 Make yu tish us wetin wi go tell God,
19 Dá-me a conhecer o que lhe diremos. Mergulhados em nossas trevas, só sabemos objetar.
20 Make dem go tell God sey I won tok to am?
20 Quem lhe repetirá o que digo? Acaso pedirá um homem a sua própria perdição?
21 Naw, di lite for sky brite well-well
21 Agora já não se vê a luz, o sol brilha através das nuvens; passe um golpe de vento, e ele as varrerá;
22 Na golden lite wi dey si for di nort
22 a luz vem do norte. Deus está envolto numa majestade temível;
23 Wi nor fit kom klose to God,
23 não podemos atingir o Todo-poderoso: eminente em força, em eqüidade, em justiça, não tem a dar contas a ninguém.
24 No wonder evribody dey fear am
24 Que os homens, pois, o reverenciem! Ele não olha aqueles que se julgam sábios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.