Jó 37
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ACF
1 “My heart kom dey beat fast-fast
1 Sobre isto também treme o meu coração, e salta do seu lugar.
2 Make all of una listin to God vois.
2 Atentamente ouvi a indignação da sua voz, e o sonido que sai da sua boca.
3 Na-im send lite go cross di sky;
3 Ele o envia por debaixo de todos os céus, e a sua luz até aos confins da terra.
4 Dat time, una go hear di vois well-well
4 Depois disto ruge uma voz; ele troveja com a sua voz majestosa; e ele não os detém quando a sua voz é ouvida.
5 Wen God tok, e dey bi like tonda
5 Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes coisas, que nós não podemos compreender.
6 Na-im dey kommand snow and heavy rain sey,
6 Porque à neve diz: Cai sobre a terra; como também à garoa e à sua forte chuva.
7 Na only en fit stop di work wey wi dey do,
7 Ele sela as mãos de todo o homem, para que conheçam todos os homens a sua obra.
8 Den animals go-go dia house
8 E as feras entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
9 Heavy rain dey kom from sout,
9 Da recâmara do sul sai o tufão, e do norte o frio.
10 Wen God breath, wota dey turn to block!
10 Pelo sopro de Deus se dá a geada, e as largas águas se congelam.
11 E load di kloud with wota
11 Também de umidade carrega as grossas nuvens, e esparge as nuvens com a sua luz.
12 as di kloud dey go
12 Então elas, segundo o seu prudente conselho, se espalham em redor, para que façam tudo quanto lhes ordena sobre a superfície do mundo na terra.
13 God wey dey send rain kom wota di eart,
13 Seja que por vara, ou para a sua terra, ou por misericórdia as faz vir.
14 Job, make yu wait small kon listin;
14 A isto, ó Jó, inclina os teus ouvidos; para, e considera as maravilhas de Deus.
15 den yu go know how God take dey give kommand
15 Porventura sabes tu como Deus as opera, e faz resplandecer a luz da sua nuvem?
16 Yu know how di kloud take hang for sky?
16 Tens tu notícia do equilíbrio das grossas nuvens e das maravilhas daquele que é perfeito nos conhecimentos?
17 Wen yu dey sweet well-well
17 Ou de como as tuas roupas aquecem, quando do sul há calma sobre a terra?
18 yu fit help God bring di sky kom out kon make am strong
18 Ou estendeste com ele os céus, que estão firmes como espelho fundido?
19 Make yu tish us wetin wi go tell God,
19 Ensina-nos o que lhe diremos: porque nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas.
20 Make dem go tell God sey I won tok to am?
20 Contar-lhe-ia alguém o que tenho falado? Ou desejaria um homem que ele fosse devorado?
21 Naw, di lite for sky brite well-well
21 E agora não se pode olhar para o sol, que resplandece nas nuvens, quando o vento, tendo passado, o deixa limpo.
22 Na golden lite wi dey si for di nort
22 O esplendor de ouro vem do norte; pois, em Deus há uma tremenda majestade.
23 Wi nor fit kom klose to God,
23 Ao Todo-Poderoso não podemos alcançar; grande é em poder; porém a ninguém oprime em juízo e grandeza de justiça.
24 No wonder evribody dey fear am
24 Por isso o temem os homens; ele não respeita os que se julgam sábios de coração.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.