Jó 37
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs BKJ
1 “My heart kom dey beat fast-fast
1 Sobre isto também treme o meu coração, e se move de seu lugar.
2 Make all of una listin to God vois.
2 Ouvi atentamente o barulho da sua voz, e o som que sai da sua boca.
3 Na-im send lite go cross di sky;
3 Ele o direciona debaixo de todo o céu, e a sua luz até aos confins da terra.
4 Dat time, una go hear di vois well-well
4 Depois disto ruge uma voz; ele troveja com a voz de sua excelência; e ele não os deterá quando a sua voz for ouvida.
5 Wen God tok, e dey bi like tonda
5 Deus troveja maravilhosamente com a sua voz; grandes coisas ele faz, as quais não podemos compreender.
6 Na-im dey kommand snow and heavy rain sey,
6 Porque à neve diz: Sê sobre a terra; como também à garoa e à forte chuva de sua força.
7 Na only en fit stop di work wey wi dey do,
7 Ele sela as mãos de todo o homem, para que todos os homens possam conhecer a sua obra.
8 Den animals go-go dia house
8 Então os animais entram nos seus covis, e permanecem em seus lugares.
9 Heavy rain dey kom from sout,
9 Do sul vem o redemoinho de vento; e do norte o frio.
10 Wen God breath, wota dey turn to block!
10 Pelo sopro de Deus se dá a geada, e a largura das águas é estreitada.
11 E load di kloud with wota
11 Carrega de umidade a densa nuvem, ele dispersa sua nuvem brilhante;
12 as di kloud dey go
12 que giram e dão voltas pelos seus conselhos, para que façam o que quer que ele as comande sobre a face do mundo na terra.
13 God wey dey send rain kom wota di eart,
13 Ele a faz vir, seja por correção, ou por sua terra, ou por misericórdia.
14 Job, make yu wait small kon listin;
14 Ouve isto, ó Jó; para, e considera as obras maravilhosas de Deus.
15 den yu go know how God take dey give kommand
15 Acaso tu sabes quando Deus as dispôs, e fez brilhar a luz da sua nuvem?
16 Yu know how di kloud take hang for sky?
16 Conheces tu o equilíbrio das nuvens, e as obras maravilhosas daquele que é perfeito em conhecimento?
17 Wen yu dey sweet well-well
17 Como as tuas roupas são aquecidas, quando ele aquieta a terra com o vento do sul?
18 yu fit help God bring di sky kom out kon make am strong
18 Estendeste com ele o céu, que é forte e como um espelho fundido?
19 Make yu tish us wetin wi go tell God,
19 Ensina-nos o que lhe diremos; porque não podemos ordenar nosso discurso, por causa das trevas.
20 Make dem go tell God sey I won tok to am?
20 Ser-lhe-á contado que eu falo? Se um homem falar, certamente ele será engolido.
21 Naw, di lite for sky brite well-well
21 E agora os homens não veem a luz brilhante que está nas nuvens; mas o vento passa e as limpa.
22 Na golden lite wi dey si for di nort
22 Bom tempo vem do norte; em Deus há uma tremenda majestade.
23 Wi nor fit kom klose to God,
23 Ao Todo-Poderoso, não conseguimos alcançá-lo; ele é excelente em poder, e em juízo, e em plenitude de justiça; ele não afligirá.
24 No wonder evribody dey fear am
24 Os homens, portanto, o temem; ele não respeita ninguém que seja sábio de coração.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.