Jó 34
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs BKJ
1 Elihu still sey:
1 Ademais, Eliú respondeu e disse:
2 “Wise men, make una listin to my words;
2 Ouvi minhas palavras, ó vós, homens sábios, e dai ouvidos a mim, vós que tendes conhecimento.
3 Una know betta food wen una put am for mout,
3 Porque o ouvido prova as palavras, como a boca prova o alimento.
4 So make wi choose wetin dey rite.
4 Escolhamos para nós o julgamento; saibamos entre nós o que é bom.
5 Job sey en know do bad tin
5 Porque Jó disse: Eu sou justo, e Deus levou embora o meu julgamento.
6 E sey, ‘As I dey rite so, make I lie sey I dey wrong?
6 Deveria eu mentir contra o meu direito? Minha ferida é incurável sem transgressão.
7 Yu don si any man wey bi like Job
7 Que homem é como Jó, que bebe o escárnio como água?
8 E like make bad pipol dey stay with am
8 Que anda em companhia dos trabalhadores da iniquidade, e caminha com os homens perversos.
9 E sey pesin nor dey gain anytin,
9 Porque ele disse: Nada lucra o homem ao deleitar-se em Deus.
10 “Men wey dey undastand, make una listin to mi!
10 Portanto, ouvi-me, vós homens de entendimento: Longe esteja de Deus o fazer a maldade; e do Todo-Poderoso, a prática da iniquidade.
11 E dey reward pipol for wetin dem do
11 Porque o trabalho de um homem ele lhe retribuirá, e fará com que cada homem receba de acordo com os seus caminhos.
12 True-true, God nor dey do bad tin;
12 Sim, certamente Deus não agirá perversamente, nem perverterá o Todo-Poderoso o julgamento.
13 Abi God get en pawa for anoda place?
13 Quem fez a terra sob os céus, ou quem organizou o mundo todo?
14 If God remove di breath
14 Se ele puser seu coração sobre o homem, se ele juntar para si o seu espírito e o seu fôlego,
15 den evribody wey dey live for dis life go die
15 toda a carne perecerá juntamente, e o homem voltará novamente ao pó.
16 “Naw, make yu listin to mi.
16 Se agora tens entendimento, ouve isto: escuta a voz das minhas palavras.
17 So yu dey tok sey God nor dey rite naw?
17 Deve aquele que odeia o direito governar? E tu condenarias aquele que é o mais justo?
18 God dey kondemn kings and rulers
18 É certo dizer a um rei: Tu és perverso? E aos príncipes: Sois ímpios?
19 E nor dey support rulers or rish pipol against poor pipol,
19 Quanto menos àquele, que não aceita as pessoas dos príncipes, nem considera os ricos mais do que os pobres? Porque todos eles são obra de suas mãos.
20 Pesin fit die for nite just like dat,
20 Em um momento eles morrerão; e as pessoas serão perturbadas até a meia-noite, e morrerão; e os poderosos serão tomados sem que haja mão.
21 God dey si evritin wey wi dey do.
21 Porque os seus olhos estão sobre os caminhos do homem; e ele vê todos os seus passos.
22 E nor get as di darkness tick rish,
22 Não há trevas, nem sombra de morte, onde os trabalhadores da iniquidade possam se esconder.
23 Wi nor fit set di time
23 Porque ele não colocará sobre o homem mais do que o justo; para que ele entre em julgamento com Deus.
24 E nor nid pesin to tell am anytin, before E go remove leader
24 Ele partirá em pedaços homens poderosos sem número, e colocará outros em seu lugar.
25 Bikos E know wetin di leader do.
25 Portanto, ele conhece suas obras, e ele os derruba à noite para que eles sejam destruídos.
26 E dey ponish sinnas bikos of dia sin
26 Ele os ataca como homens perversos, à vista aberta de outros.
27 bikos dem don stop
27 Porque eles viraram as costas para ele, e não consideraram nenhum de seus caminhos,
28 Dem make poor pipol dey kry to God
28 para que eles fizessem com que o clamor do pobre viesse até ele, e que ele ouvisse o clamor dos aflitos.
29 If God sey E nor go do anytin,
29 Quando ele dá tranquilidade, quem então pode causar problemas? E quando ele esconder a sua face, quem então poderá vê-lo? Seja contra uma nação, seja contra um homem somente;
30 God dey do like dis, so dat wiked pipol nor go rule
30 para que o hipócrita não reine, para que as pessoas não sejam iludidas.
31 “Wetin make pipol nor dey konfess dia sins give God
31 Certamente é digno de ser dito a Deus: Eu tenho suportado o castigo, não ofenderei mais.
32 den tell mi my fault
32 Aquilo que eu não vejo, ensina-me tu; se tenho feito iniquidade, não o farei mais.
33 Job! Na yor choice,
33 Deveria ser de acordo com tua mente? Ele o recompensará, se tu recusares; ou se tu escolhes, e não eu. Portanto, fala o que tu sabes.
34 True-true, anybody wey get sense go gri
34 Que os homens de entendimento me digam, e que um homem sábio me ouça.
35 Job just dey tok,
35 Jó falou sem conhecimento; e suas palavras eram sem sabedoria.
36 But I wish sey dem test Job rish di end,
36 Meu desejo é que Jó possa ser provado até o fim por causa de suas respostas aos homens perversos.
37 E don add trobol join e sins,
37 Porque ele acrescenta rebelião ao seu pecado, ele bate as mãos no meio de nós, e multiplica suas palavras contra Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.