Jó 11

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Zofar wey kom from Naamah kon tell Job:
1 Então Zofar, da região de Naamá, em resposta disse:
2 “So nobody won ansa all dis nonsense wey yu dey tok?
2 “Será que todo esse palavrório vai ficar sem resposta? Por acaso, quem fala muito é quem tem razão?
3 Yu feel sey yu words nor go make mi tok?
3 Jó, você pensa que não temos resposta? Pensa que as suas zombarias vão nos fazer calar a boca?
4 Yu sey, ‘My tishing dey pure
4 Você diz que o seu modo de pensar está certo e afirma que é inocente diante de Deus.
5 But I wish sey God go just ansa
5 Eu gostaria que Deus falasse e lhe desse uma resposta!
6 E go show yu sey wisdom get many side.
6 Ele lhe ensinaria os segredos da sabedoria, pois há mistérios na explicação das coisas. Assim, você veria que Deus o está castigando menos do que você merece.
7 Yu fit find out where God from kom?
7 “Você pensa que pode descobrir os segredos de Deus e conhecer completamente o Todo-Poderoso?
8 God high pass di heavens;
8 O céu não é limite para Deus, mas você não pode chegar até lá; Deus conhece o mas você não conhece.
9 God big pass di eart
9 Ele é maior do que a terra, mais vasto do que o mar.
10 If God arrest and put pesin for prison or karry am go kourt,
10 Se Deus passar e prender alguém e o levar para ser julgado, quem o poderá impedir?
11 God know pipol wey dey lie;
11 Deus conhece as pessoas que não valem nada; ele nunca deixa de ver as suas maldades.
12 Pesin wey nor get sense,
12 No dia em que os jumentos selvagens nascerem mansos, as pessoas sem juízo vão ter sabedoria.
13 But for yu Job!
13 “Jó, vire o coração para Deus e ore com as mãos estendidas para ele.
14 If yu dey hide do wiked and bad tins,
14 Abandone o pecado que mancha as suas mãos e não deixe que a maldade more na sua casa.
15 Na dat time yu go fit face di world without fear
15 Então você andará de cabeça erguida, puro, firme e sem medo.
16 Dat time all yor trobols go vanish
16 Você não lembrará dos seus sofrimentos, que serão como águas passadas que a gente esquece.
17 Yor life go shine pass aftanoon sun
17 A sua vida brilhará mais do que o sol do meio-dia, e as suas horas mais escuras serão claras como o amanhecer.
18 Bikos wi get hope, yor life go dey well;
18 Você viverá seguro e cheio de esperança; Deus o protegerá, e você dormirá tranquilo.
19 Yu nor go fear yor enemies again
19 Quando você estiver descansando, nada o assustará; e muita gente virá lhe pedir ajuda.
20 But wiked pipol eye go blind
20 Porém os maus olharão em redor desesperados e não acharão lugar para onde fugir; para eles a morte será a única esperança.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.