Jó 11

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Zofar wey kom from Naamah kon tell Job:
1 Então Zofar, o naamatita, tomou a palavra e disse:
2 “So nobody won ansa all dis nonsense wey yu dey tok?
2 “Será que todas essas palavras ficarão sem resposta? Por acaso, tem razão o falador?
3 Yu feel sey yu words nor go make mi tok?
3 Você pensa, Jó, que o seu palavreado fará calar os homens? E, quando você zomba, pensa que não haverá ninguém que o envergonhe?
4 Yu sey, ‘My tishing dey pure
4 Pois você diz: ‘A minha doutrina é pura, e sou limpo aos olhos de Deus.’
5 But I wish sey God go just ansa
5 Mas quem dera que Deus falasse e abrisse os seus lábios contra você,
6 E go show yu sey wisdom get many side.
6 e lhe revelasse os segredos da sabedoria, pois a verdadeira sabedoria é multiforme! Saiba, portanto, que Deus permite que seja esquecida parte da sua iniquidade.”
7 Yu fit find out where God from kom?
7 “Será que você pode desvendar os mistérios de Deus ou descobrir a perfeição do Todo-Poderoso?
8 God high pass di heavens;
8 A sabedoria de Deus é mais elevada do que os céus; o que você poderá fazer? Ela é mais profunda do que o abismo; o que você poderá saber?
9 God big pass di eart
9 A sua medida é mais longa do que a terra e mais larga do que o mar.
10 If God arrest and put pesin for prison or karry am go kourt,
10 Se ele passa, prende alguém e chama a juízo, quem o poderá impedir?
11 God know pipol wey dey lie;
11 Deus conhece os homens falsos e, sem esforço, vê a iniquidade.
12 Pesin wey nor get sense,
12 Mas os tolos se tornarão sábios quando a cria de uma jumenta selvagem nascer homem.”
13 But for yu Job!
13 “Se você dispuser o coração e estender as mãos para Deus;
14 If yu dey hide do wiked and bad tins,
14 se lançar para longe a iniquidade de suas mãos e não permitir que a injustiça habite na sua tenda,
15 Na dat time yu go fit face di world without fear
15 então você levantará o seu rosto sem mácula, estará seguro e não temerá.
16 Dat time all yor trobols go vanish
16 Pois você esquecerá os seus sofrimentos e só lembrará deles como de águas passadas.
17 Yor life go shine pass aftanoon sun
17 A sua vida será mais clara que o meio-dia; ainda que haja trevas, serão como a manhã.
18 Bikos wi get hope, yor life go dey well;
18 Você se sentirá seguro, porque haverá esperança; olhará ao redor e dormirá tranquilo.
19 Yu nor go fear yor enemies again
19 Você se deitará, e ninguém irá atemorizá-lo; e muitos procurarão obter o seu favor.
20 But wiked pipol eye go blind
20 Mas os olhos dos ímpios desfalecerão, sem que encontrem refúgio; a única esperança deles será morrer.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.