Habacuque 3
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs BKJ
1 Dis na di prayer wey Profet Habakkuk pray:
1 Oração de Habacuque, o profeta, sobre Sigionote.
2 My God, I don hear evritin wey Yu do
2 Ó SENHOR, ouvi o teu discurso, e temi; ó SENHOR, aviva a tua obra no meio dos anos, no meio dos anos faze-a conhecida; na ira lembra-te da misericórdia.
3 God dey kom from Teman;
3 Deus veio de Temã, e o Santo do monte de Parã. Selá. Sua glória cobriu os céus, e a terra encheu-se do seu louvor.
4 E dey shine like sun as E dey kom
4 E o seu resplendor era como a luz; ele tinha raios saindo de Sua mão, e ali estava o esconderijo da sua força.
5 E send diziz go for en front
5 Adiante dele ia a peste, e brasas ardentes saíam aos seus pés.
6 Wen E stop, di eart go start to shake
6 Ele parou, e mediu a terra; contemplou e separou as nações; e os montes perpétuos foram espalhados; as colinas eternas se curvaram, seus caminhos são eternos.
7 I si Kushan pipol dey fear
7 Eu vi as tendas de Cusã em aflição; e as cortinas da terra de Midiã tremiam.
8 My God, na di sea make Yu dey vex?
8 O SENHOR estava descontente com os rios? A tua ira era contra os ribeiros? A tua indignação era contra o mar, visto que andas montado sobre os teus cavalos e nas tuas carruagens de salvação?
9 Yu dey ready to use yor bow kon shot yor arrow.
9 O teu arco se fez completamente descoberto, de acordo com os juramentos das tribos, até mesmo tua palavra. Selá. Tu fendeste a terra com rios.
10 Mountins dey fear as dem si Yu;
10 Os montes te viram, e tremeram; a inundação das águas passou; o abismo proferiu sua voz, e levantou as suas mãos ao alto.
11 As dem si yor arrow dey kom with speed
11 O sol e a lua pararam nas suas habitações; à luz das suas flechas andaram, e ao resplendor da tua lança reluzente.
12 Yu vex mash pass di eart
12 Marchaste pela terra com indignação, trilhaste os pagãos com ira.
13 Yu go save yor pipol
13 Tu saíste para a salvação do teu povo, até mesmo para a salvação do teu ungido; tu feriste a cabeça da casa do perverso, descobrindo a fundação até o pescoço. Selá.
14 Wen en sojas gada dey kom like strong breeze
14 Tu atravessaste com as suas lanças a cabeça das suas vilas; eles saíram como um vendaval para me espalhar; a sua alegria era como se estivessem para devorar o pobre em segredo.
15 Yu mash di sea with yor horse
15 Tu marchaste pelo mar com os teus cavalos, pela multidão de grandes águas.
16 I fear well-well wen I hear all dis tins
16 Quando o ouvi, a minha barriga tremeu, meus lábios se estremeceram à sua voz; a podridão entrou nos meus ossos, e estremeci dentro de mim; descansarei no dia da tribulação, quando ele subir contra o povo e invadi-los com suas tropas.
17 Even doh di fig and olive tree nor get fruit naw
17 Mesmo que a figueira não floresça, nem haja fruto nas videiras; ainda que o trabalho da oliveira falhe, e os campos não produzam alimento; ainda que o rebanho seja cortado do seu aprisco, e não haja gado nos estábulos;
18 I go still dey happy and sing for joy,
18 Ainda assim regozijarei no SENHOR; exultarei no Deus da minha salvação.
19 God wey get pawa dey give mi strent.
19 O Senhor Deus é a minha força, e ele fará os meus pés como os das corças, e me fará andar sobre os meus lugares altos. Para o cantor-mor sobre os meus instrumentos de corda.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Habacuque 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.