Salmos 85

Pattloch Bibel (PAT80) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 [Dem Chorleiter. Von den Korachiten. Ein Psalm.]
1 S enhor , abençoaste a tua terra; restauraste a condição de Israel.
2 Herr, du warst deinem Lande gnädig gesinnt, hast das Schicksal Jakobs gewendet.
2 Perdoaste a culpa do teu povo; cobriste todos os seus pecados. Interlúdio
3 Die Schuld deines Volkes hast du vergeben, all seine Sünde zugedeckt. [Zwischenspiel]
3 Reprimiste tua fúria, sim, refreaste tua ira ardente.
4 Deinen ganzen Grimm hast du abgelegt, die Glut deines Zornes abgewendet.
4 Agora, ó Deus de nossa salvação, restaura-nos; deixa de lado tua ira contra nós.
5 Stell uns wieder her, Gott unseres Heiles, laß ab von deinem Groll wider uns!
5 Ficarás indignado conosco para sempre? Prolongarás tua ira por todas as gerações?
6 Willst du uns für immer zürnen, deinen Zorn erstrecken von Geschlecht zu Geschlecht?
6 Não nos reanimarás, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Willst du uns nicht wieder beleben, daß dein Volk froh werde in dir?
7 Mostra-nos o teu amor, S enhor , e concede-nos a tua salvação.
8 Laß uns, Herr, deine Gnade schauen und gewähre uns dein Heil!
8 Ouço com atenção o que Deus, o S enhor , diz, pois ele fala de paz a seu povo fiel; que não voltem, porém, a seus caminhos insensatos.
9 Ich will hören, was der Herr spricht! Redet er nicht von Heil zu seinem Volke und seinen Frommen, zu denen, die ihr Herz ihm zuwenden?
9 Certamente sua salvação está perto dos que o temem; então nossa terra se encherá de sua glória.
10 Wahrlich, nahe ist sein Heil allen, die ihn fürchten; ja, es wohnt Herrlichkeit wieder in unsrem Lande.
10 O amor e a verdade se encontraram, a justiça e a paz se beijaram.
11 Huld und Treue begegnen einander, Gerechtigkeit und Heil treffen sich.
11 A verdade brota da terra, e a justiça sorri dos céus.
12 Treue sprießt aus der Erde hervor, Gerechtigkeit blickt vom Himmel hernieder.
12 Sim, o S enhor dará suas bênçãos; nossa terra produzirá uma farta colheita.
13 Auch spendet der Herr den Segen, und unser Land gibt seinen Ertrag.
13 A justiça vai adiante dele e prepara o caminho para os seus passos.
14 Gerechtigkeit schreitet vor ihm her und Heil auf der Spur seiner Schritte.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.