Salmos 54
Pattloch Bibel (PAT80) vs NVT
1 [Dem Chorleiter. Mit Saitenspiel. Weisheitslied von David,
1 Vem com a força do teu nome, ó Deus, e salva-me! Defende-me com teu grande poder.
2 als die Siphiter kamen und Saul meldeten: "David hält sich bei uns verborgen."]
2 Ouve minha oração, ó Deus; escuta minha súplica.
3 Gott, durch deinen Namen rette mich, durch deine Macht schaffe mir Recht!
3 Pois desconhecidos me atacam, pessoas violentas tentam me matar; eles não se importam com Deus. Interlúdio
4 Höre mein Gebet, o Gott, vernimm die Worte meines Mundes!
4 Deus, porém, é meu auxílio; o Senhor me mantém com vida.
5 Denn Stolze erheben sich wider mich, Gewalttätige trachten mir nach dem Leben. Sie haben Gott nicht vor Augen. [Zwischenspiel]
5 Que as tramas perversas de meus inimigos se voltem contra eles; destrói-os, como prometeste.
6 Siehe, Gott ist mein Helfer! Der Herr ist die Stütze meines Lebens.
6 Oferecerei a ti um sacrifício voluntário; louvarei teu nome, ó S porque és bom.
7 Das Unheil falle zurück auf meine Gegner! Vernichte sie nach deiner Treue!
7 Pois me livraste de minhas aflições e me ajudaste a vencer meus inimigos.
8 So will ich dir gerne Opfer bringen, will deinen Namen preisen, Herr, weil er so gütig ist.
8 — ausente —
9 Denn aus aller Not errettet er mich, und mein Auge weidet sich an meinen Feinden.
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.