Salmos 54
Pattloch Bibel (PAT80) vs BKJ
1 [Dem Chorleiter. Mit Saitenspiel. Weisheitslied von David,
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Masquil, Salmo de Davi, quando os zifeus vieram e disseram a Saul: Davi não seesconde conosco? Salva-me, ó Deus, pelo teu nome, e julga-me pela tua força.
2 als die Siphiter kamen und Saul meldeten: "David hält sich bei uns verborgen."]
2 Ouve a minha oração, ó Deus; dá ouvido às palavras da minha boca.
3 Gott, durch deinen Namen rette mich, durch deine Macht schaffe mir Recht!
3 Pois estrangeiros se levantam contra mim, e opressores buscam a minha alma; eles não puseram Deus diante de si. Selá.
4 Höre mein Gebet, o Gott, vernimm die Worte meines Mundes!
4 Eis que Deus é o meu ajudador; o Senhor é com aqueles que apoiam a minha alma.
5 Denn Stolze erheben sich wider mich, Gewalttätige trachten mir nach dem Leben. Sie haben Gott nicht vor Augen. [Zwischenspiel]
5 Ele recompensará o mal aos meus inimigos; cortai-os fora na tua verdade.
6 Siehe, Gott ist mein Helfer! Der Herr ist die Stütze meines Lebens.
6 De livre vontade eu sacrificarei a ti; eu louvarei o teu nome, ó SENHOR, pois isso é bom.
7 Das Unheil falle zurück auf meine Gegner! Vernichte sie nach deiner Treue!
7 Pois ele me livrou de todo o meu problema, e os meus olhos viram o meu desejo sobre os meus inimigos.
8 So will ich dir gerne Opfer bringen, will deinen Namen preisen, Herr, weil er so gütig ist.
8 — ausente —
9 Denn aus aller Not errettet er mich, und mein Auge weidet sich an meinen Feinden.
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.