Salmos 54
Pattloch Bibel (PAT80) vs NTLH
1 [Dem Chorleiter. Mit Saitenspiel. Weisheitslied von David,
1 Ó Deus, salva-me pelo teu poder! Livra-me com a tua força.
2 als die Siphiter kamen und Saul meldeten: "David hält sich bei uns verborgen."]
2 Ouve, ó Deus, a minha oração! Escuta as minhas palavras.
3 Gott, durch deinen Namen rette mich, durch deine Macht schaffe mir Recht!
3 Pois homens orgulhosos estão chegando para me atacar, homens violentos querem me matar. Eles não se importam com Deus.
4 Höre mein Gebet, o Gott, vernimm die Worte meines Mundes!
4 Eu sei que é o Senhor Deus quem me ajuda, sei que é ele quem me defende.
5 Denn Stolze erheben sich wider mich, Gewalttätige trachten mir nach dem Leben. Sie haben Gott nicht vor Augen. [Zwischenspiel]
5 Que Deus faça com que a maldade dos meus inimigos se vire contra eles mesmos! Ele é fiel e por isso os destruirá.
6 Siehe, Gott ist mein Helfer! Der Herr ist die Stütze meines Lebens.
6 Ó Senhor Deus, de boa vontade eu te oferecerei e te louvarei porque és bom.
7 Das Unheil falle zurück auf meine Gegner! Vernichte sie nach deiner Treue!
7 Tu me livraste de todas as minhas aflições, e eu tenho visto a derrota dos meus inimigos.
8 So will ich dir gerne Opfer bringen, will deinen Namen preisen, Herr, weil er so gütig ist.
8 — ausente —
9 Denn aus aller Not errettet er mich, und mein Auge weidet sich an meinen Feinden.
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.