Salmos 54
Pattloch Bibel (PAT80) vs ARIB
1 [Dem Chorleiter. Mit Saitenspiel. Weisheitslied von David,
1 Salva-me, ó Deus, pelo teu nome, e faze-me justiça pelo teu poder.
2 als die Siphiter kamen und Saul meldeten: "David hält sich bei uns verborgen."]
2 Ó Deus, ouve a minha oração, dá ouvidos às palavras da minha boca.
3 Gott, durch deinen Namen rette mich, durch deine Macht schaffe mir Recht!
3 Porque homens insolentes se levantam contra mim, e violentos procuram a minha vida; eles não põem a Deus diante de si.
4 Höre mein Gebet, o Gott, vernimm die Worte meines Mundes!
4 Eis que Deus é o meu ajudador; o Senhor é quem sustenta a minha vida.
5 Denn Stolze erheben sich wider mich, Gewalttätige trachten mir nach dem Leben. Sie haben Gott nicht vor Augen. [Zwischenspiel]
5 Faze recair o mal sobre os meus inimigos; destrói-os por tua verdade.
6 Siehe, Gott ist mein Helfer! Der Herr ist die Stütze meines Lebens.
6 De livre vontade te oferecerei sacrifícios; louvarei o teu nome, ó Senhor, porque é bom.
7 Das Unheil falle zurück auf meine Gegner! Vernichte sie nach deiner Treue!
7 Porque tu me livraste de toda a angústia; e os meus olhos viram a ruína dos meus inimigos.
8 So will ich dir gerne Opfer bringen, will deinen Namen preisen, Herr, weil er so gütig ist.
8 — ausente —
9 Denn aus aller Not errettet er mich, und mein Auge weidet sich an meinen Feinden.
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.