Provérbios 1
Pattloch Bibel (PAT80) vs NTLH
1 Sprüche Salomos, des Sohnes Davids, des Königs über Israel,
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi e rei de Israel.
2 um zu erkennen Weisheit und Zucht, um zu verstehen verständige Reden,
2 Estes provérbios nos ajudam a dar valor à sabedoria e aos bons conselhos e a entender os pensamentos mais profundos.
3 um zu erlangen Selbstzucht und Einsicht, Gerechtigkeit, Urteil und redlichen Sinn,
3 Eles nos ensinam a vivermos de maneira inteligente e a sermos corretos, justos e honestos.
4 den Unerfahrenen Klugheit zu geben, der Jugend Erkenntnis und Überlegung.
4 Podem também tornar sábia uma pessoa sem experiência e ensinar os moços a serem ajuizados.
5 Hört sie der Weise, so wächst er an Bildung, und der Verständige hat feste Führung,
5 Estes provérbios aumentam a sabedoria dos sábios e orientam os instruídos,
6 um zu verstehen Sinnspruch und Gleichnis, Worte der Weisen mitsamt ihren Rätseln.
6 fazendo que entendam o significado escondido dos provérbios e dos ditados e compreendam os mistérios que os estudiosos procuram explicar.
7 Furcht des Herrn ist der Anfang des Wissens, nur Toren verachten die Weisheit und Zucht.
7 Para ser sábio, é preciso primeiro temer a Deus , o Senhor . Os tolos desprezam a sabedoria e não querem aprender.
8 Mein Sohn, o höre auf die Mahnung deines Vaters und lehne nicht die Unterweisung deiner Mutter ab!
8 Meu filho, escute o que o seu pai ensina e preste atenção no que a sua mãe diz.
9 Sie sind ein goldener Kranz auf deinem Haupt und wie ein Perlenschmuck um deinen Hals.
9 Os ensinamentos deles vão aperfeiçoar o seu caráter, assim como um belo turbante ou um colar melhoram a sua aparência.
10 Mein Sohn, wenn Sünder dich verlocken, folge nicht!
10 Filho, se homens perversos quiserem tentar você, não deixe.
11 Und wenn sie sagen: "Geh mit uns, wir planen Mord und lauern ohne Grund auf den, der schuldlos ist.
11 Eles poderão dizer: “Venha, vamos matar alguém! Vamos nos divertir atacando pessoas inocentes!
12 Wir wollen wie die Unterwelt lebendig sie verschlingen, ja ganz und gar wie solche, die ins Grab versinken.
12 Estarão vivas e com saúde quando as encontrarmos, mas nós acabaremos com elas.
13 Wir werden manch kostbares Gut gewinnen, mit Beute unsre Häuser füllen.
13 Acharemos todo tipo de riquezas e encheremos as nossas casas com as coisas roubadas.
14 In unserem Kreise wirf dein Los, ein Beutel sei gemeinsam für uns alle!"
14 Venha com a gente, que nós repartiremos o que roubarmos!”
15 Mein Sohn, mit ihnen ziehe nicht des Weges, halt fern von ihrem Pfade deinen Fuß!
15 Filho, não ande com gente dessa laia. Fique longe deles.
16 Denn ihre Füße rennen nach dem Bösen, zum Blutvergießen eilen sie voran!
16 Eles têm pressa de fazer o mal e estão sempre prontos para matar.
17 Gewiß schwingt man das Netz vergebens vor den Augen aller Vögel aus;
17 Não adianta armar uma arapuca enquanto o passarinho estiver olhando.
18 sie aber lauern auf ihr egen Blut und trachten selbst sich nach dem Leben.
18 No entanto esses homens estão preparando uma armadilha onde eles mesmos morrerão.
19 So enden alle, die Gewinn erstreben, das Leben nimmt er den Besitzern weg.
19 O que acontece com quem fica rico por meio da violência é isto: acaba sendo morto.
20 Die Weisheit predigt auf den Straßen, auf Plätzen läßt sie ihre Stimme hören.
20 Escutem! A Sabedoria está gritando nas ruas e nas praças.
21 Sie ruft am Ausgangsort der Mauern, beim Durchlaß in den Toren redet sie:
21 Nos portões das cidades e em todos os lugares onde o povo se reúne, ela está gritando alto, assim:
22 "Wie lange noch, ihr Betörten, liebt ihr die Betörung, gefällt den frechen Schwätzern ihr Geschwätz und hassen Unverständige Erkenntnis?
22 — Gente louca! Até quando vocês continuarão nesta loucura? Até quando terão prazer em zombar da sabedoria? Será que nunca aprenderão?
23 Bekehrt ihr euch zu meiner Mahnung, seht, meinen Geist gieß' ich auf euch, und meine Worte gebe ich euch kund.
23 Escutem quando eu os corrijo. Eu darei bons conselhos e repartirei a minha sabedoria com vocês.
24 Weil ich zwar rief, doch ihr nicht wolltet und niemand achtgab, als ich winkte,
24 Eu chamei e convidei, mas vocês não me ouviram e não me deram atenção.
25 weil all meinen Rat ihr abgelehnt und meine Mahnung nicht genehm euch war,
25 Vocês rejeitaram todos os meus conselhos e não quiseram que eu os corrigisse.
26 so will auch ich bei eurem Unglück lachen, will spotten, wenn euch Schrecken überfällt,
26 Assim, quando estiverem em dificuldades, eu rirei; e, quando o terror chegar, eu caçoarei de vocês.
27 wenn wie ein Ungewitter euch der Schrecken naht, und wie ein Sturmwind euer Unglück kommt, wenn über euch Not und Bedrängnis stürzt.
27 Zombarei de vocês quando o terror vier como uma tempestade, trazendo fortes ventos de dificuldades. Eu rirei quando estiverem passando por sofrimentos e aflições.
28 Dann werden sie mich rufen, und ich schweige, sie werden dann mich suchen und nicht finden.
28 Então vocês me chamarão, mas eu, a Sabedoria, não responderei. Vão procurar por toda parte, porém não me encontrarão.
29 Zur Strafe, daß sie die Erkenntnis haßten, die Furcht des Herrn für sich nicht erwählten,
29 Vocês não quiseram a sabedoria e sempre se recusaram a temer a Deus , o Senhor .
30 daß meinen Rat sie nicht befolgen wollten, all meine strenge Mahnung nur verschmähten,
30 Não aceitaram os meus conselhos, nem prestaram atenção quando os corrigi.
31 sollen sie die Früchte ihres Tuns genießen und sich an ihren bösen Plänen sättigen!
31 Portanto, receberão o que merecem e ficarão aborrecidos com as coisas que fizeram.
32 Denn der Betörten Abkehr ist ihr Tod, der Leichtsinn dieser Toren ihr Verderben.
32 Os tolos morrem porque rejeitam a sabedoria; os que não têm juízo são destruídos por estarem satisfeitos consigo mesmos.
33 Doch wer auf mich hört, kann in Ruhe wohnen und unbesorgt sein vor des Unheils Schrecken."
33 Mas quem me ouvir terá segurança, viverá tranquilo e não terá motivo para ter medo de nada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.