Salmos 83
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NVI
1 Inu Mulungu musakhale chete;
1 Ó Deus, não te emudeças; não fiques em silêncio nem te detenhas, ó Deus.
2 Onani adani anu akuchita chiwawa,
2 Vê como se agitam os teus inimigos, como os teus adversários te desafiam de cabeça erguida.
3 Mochenjera iwo akukambirana za chiwembu kutsutsana ndi anthu anu;
3 Com astúcia conspiram contra o teu povo; tramam contra aqueles que são o teu tesouro.
4 Iwo akunena kuti, “Bwerani” akutero, “Tiyeni tiwononge mtundu wonsewu
4 Eles dizem: "Venham, vamos destruí-los como nação, para que o nome de Israel não seja mais lembrado! "
5 Ndi mtima umodzi akukonzekera chiwembu;
5 Com um só propósito tramam juntos; é contra ti que fazem acordo
6 Matenti a Edomu ndi Aismaeli,
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 Agebala, Aamoni ndi Aamaleki,
7 Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia, com os habitantes de Tiro.
8 Ngakhalenso Aasiriya aphatikizana nawo
8 Até a Assíria a eles se aliou, e trouxe força aos descendentes de Ló. Pausa
9 Muwachitire zomwe munachitira Amidiyani,
9 Trata-os como trataste Midiã, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom,
10 Amene anawonongedwa ku Endori
10 os quais morreram em En-Dor e se tornaram esterco para a terra.
11 Anthu awo otchuka muwachite zomwe munachita Orebu ndi Zeebu
11 Faze com os seus nobres o que fizeste com Orebe e Zeebe, e com todos os seus príncipes o que fizeste com Zeba e Zalmuna,
12 amene anati, “Tiyeni tilande dziko
12 que disseram: "Vamos apossar-nos das pastagens de Deus".
13 Muwasandutse fumbi lowuluka, Inu Mulungu wanga,
13 Faze-os como folhas secas levadas no redemoinho, ó meu Deus, como palha ao vento.
14 Monga moto umatentha nkhalango,
14 Assim como o fogo consome a floresta e as chamas incendeiam os montes,
15 kotero muwathamangitse ndi mphepo yamkuntho,
15 persegue-os com o teu vendaval e aterroriza-os com a tua tempestade.
16 Muphimbe nkhope zawo ndi manyazi
16 Cobre-lhes de vergonha o rosto até que busquem o teu nome, Senhor.
17 Achite manyazi ndi mantha nthawi zonse;
17 Sejam eles humilhados e aterrorizados para sempre; pereçam em completa desgraça.
18 Adziwe kuti Inu amene dzina lanu ndi Yehova,
18 Saibam eles que tu, cujo nome é Senhor, somente tu, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.