Salmos 83
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs ARIB
1 Inu Mulungu musakhale chete;
1 Ó Deus, não guardes silêncio; não te cales nem fiques impassível, ó Deus.
2 Onani adani anu akuchita chiwawa,
2 Pois eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 Mochenjera iwo akukambirana za chiwembu kutsutsana ndi anthu anu;
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.
4 Iwo akunena kuti, “Bwerani” akutero, “Tiyeni tiwononge mtundu wonsewu
4 Dizem eles: Vinde, e apaguemo-los para que não sejam nação, nem seja lembrado mais o nome de Israel.
5 Ndi mtima umodzi akukonzekera chiwembu;
5 Pois à uma se conluiam; aliam-se contra ti
6 Matenti a Edomu ndi Aismaeli,
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 Agebala, Aamoni ndi Aamaleki,
7 Gebal, Amom e Amaleque, e a Filístia com os habitantes de tiro.
8 Ngakhalenso Aasiriya aphatikizana nawo
8 Também a Assíria se ligou a eles; eles são o braço forte dos filhos de Ló.
9 Muwachitire zomwe munachitira Amidiyani,
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim junto ao rio Quisom,
10 Amene anawonongedwa ku Endori
10 os quais foram destruídos em En-Dor; tornaram-se esterco para a terra.
11 Anthu awo otchuka muwachite zomwe munachita Orebu ndi Zeebu
11 Faze aos seus nobres como a Orebe e a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá e a Zalmuna,
12 amene anati, “Tiyeni tilande dziko
12 que disseram: Tomemos para nós as pastagens de Deus.
13 Muwasandutse fumbi lowuluka, Inu Mulungu wanga,
13 Deus meu, faze-os como um turbilhão de pó, como a palha diante do vento.
14 Monga moto umatentha nkhalango,
14 Como o fogo queima um bosque, e como a chama incedeia as montanhas,
15 kotero muwathamangitse ndi mphepo yamkuntho,
15 assim persegue-os com a tua tempestade, e assombra-os com o teu furacão.
16 Muphimbe nkhope zawo ndi manyazi
16 Cobre-lhes o rosto de confusão, de modo que busquem o teu nome, Senhor.
17 Achite manyazi ndi mantha nthawi zonse;
17 Sejam envergonhados e conturbados perpetuamente; sejam confundidos, e pereçam,
18 Adziwe kuti Inu amene dzina lanu ndi Yehova,
18 para que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.