Provérbios 7
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs ARA
1 Mwana wanga, mvera mawu anga;
1 Filho meu, guarda as minhas palavras e conserva dentro de ti os meus mandamentos.
2 Utsate malamulo anga ndipo udzakhala ndi moyo;
2 Guarda os meus mandamentos e vive; e a minha lei, como a menina dos teus olhos.
3 Uchite ngati wawamangirira pa zala zako,
3 Ata-os aos dedos, escreve-os na tábua do teu coração.
4 Nzeru uyiwuze kuti, “Iwe ndiwe mlongo wanga,”
4 Dize à Sabedoria: Tu és minha irmã; e ao Entendimento chama teu parente;
5 Zidzakuteteza kwa mkazi wachigololo
5 para te guardarem da mulher alheia, da estranha que lisonjeia com palavras.
6 Tsiku lina pa zenera la nyumba yanga
6 Porque da janela da minha casa, por minhas grades, olhando eu,
7 Ndinaona pakati pa anthu opusa,
7 vi entre os simples, descobri entre os jovens um que era carecente de juízo,
8 Iye ankayenda njira yodutsa pafupi ndi nyumba ya mkaziyo,
8 que ia e vinha pela rua junto à esquina da mulher estranha e seguia o caminho da sua casa,
9 Inali nthawi yachisisira madzulo,
9 à tarde do dia, no crepúsculo, na escuridão da noite, nas trevas.
10 Ndipo mkaziyo anadzakumana naye,
10 Eis que a mulher lhe sai ao encontro, com vestes de prostituta e astuta de coração.
11 (Mkaziyo ndi wolongolola ndiponso nkhutukumve,
11 É apaixonada e inquieta, cujos pés não param em casa;
12 Mwina umupeza pa msewu, mwina umupeza pa msika,
12 ora está nas ruas, ora, nas praças, espreitando por todos os cantos.
13 Tsono amagwira mnyamatayo ndi kupsompsona
13 Aproximou-se dele, e o beijou, e de cara impudente lhe diz:
14 “Ndinayenera kupereka nsembe zachiyanjano.
14 Sacrifícios pacíficos tinha eu de oferecer; paguei hoje os meus votos.
15 Choncho ndinabwera kudzakumana nawe;
15 Por isso, saí ao teu encontro, a buscar-te, e te achei.
16 Pa bedi panga ndayalapo
16 Já cobri de colchas a minha cama, de linho fino do Egito, de várias cores;
17 Pa bedi panga ndawazapo zonunkhira
17 já perfumei o meu leito com mirra, aloés e cinamomo.
18 Bwera, tiye tikhale malo amodzi kukondwerera chikondi mpaka mmawa;
18 Vem, embriaguemo-nos com as delícias do amor, até pela manhã; gozemos amores.
19 Mwamuna wanga kulibe ku nyumbako;
19 Porque o meu marido não está em casa, saiu de viagem para longe.
20 Anatenga thumba la ndalama
20 Levou consigo um saquitel de dinheiro; só por volta da lua cheia ele tornará para casa.
21 Ndi mawu ake onyengerera amamukakamiza mnyamatayo;
21 Seduziu-o com as suas muitas palavras, com as lisonjas dos seus lábios o arrastou.
22 Nthawi yomweyo chitsiru chimamutsatira mkaziyo
22 E ele num instante a segue, como o boi que vai ao matadouro; como o cervo que corre para a rede,
23 mpaka muvi utalasa chiwindi chake,
23 até que a flecha lhe atravesse o coração; como a ave que se apressa para o laço, sem saber que isto lhe custará a vida.
24 Tsono ana inu, ndimvereni;
24 Agora, pois, filho, dá-me ouvidos e sê atento às palavras da minha boca;
25 Musatengeke mtima ndi njira za mkazi ameneyu;
25 não se desvie o teu coração para os caminhos dela, e não andes perdido nas suas veredas;
26 Paja iye anagwetsa anthu ambiri;
26 porque a muitos feriu e derribou; e são muitos os que por ela foram mortos.
27 Nyumba yake ndi njira yopita ku manda,
27 A sua casa é caminho para a sepultura e desce para as câmaras da morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.