Jó 10
Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NVT
1 “Ine ndatopa nawo moyo wanga;
1 “Estou cansado de minha vida, vou me queixar abertamente; minha alma amargurada precisa se expressar.
2 Ndidzati kwa Mulungu wanga: Musandiweruze kuti ndine wolakwa,
2 Direi a Deus: ‘Não apenas me condenes; dize-me que acusações tens contra mim.
3 Kodi mumakondwera mukamandizunza,
3 Que vantagem tens em me oprimir? Por que me rejeitas, se sou obra de tuas mãos, enquanto sorris para as tramas dos perversos?
4 Kodi maso anu ali ngati a munthu?
4 Acaso teus olhos são como os nossos? Vês as coisas como um ser humano qualquer?
5 Kodi masiku anu ali ngati masiku a munthu,
5 Tua vida é tão breve como a nossa? Vives tão pouco, como o homem,
6 kuti Inu mufufuze zolakwa zanga
6 que precisas, sem demora, investigar minha culpa e procurar meu pecado?
7 ngakhale mukudziwa kuti sindine wolakwa
7 Embora saibas que não sou culpado, não há quem possa livrar-me de tuas mãos.
8 “Munandiwumba ndi kundipanga ndi manja anu.
8 “‘Tu me formaste com tuas mãos; tu me fizeste e, no entanto, me destróis por completo.
9 Kumbukirani kuti munandipanga ndi dothi,
9 Lembra-te de que do barro me fizeste; acaso me farás voltar tão depressa ao pó?
10 Suja munapatsa abambo anga mphamvu zoti andibale,
10 Tu guiaste minha concepção e me moldaste no ventre materno.
11 Munandikuta ndi khungu ndi mnofu
11 Com carne e pele me vestiste e me teceste os ossos com meus tendões.
12 Munandipatsa moyo ndi kundionetsa chifundo chanu,
12 Tu me deste vida e me mostraste teu amor, e com teu cuidado me preservaste.
13 “Koma izi ndi zimene munabisa mu mtima mwanu,
13 “‘Teu verdadeiro motivo, porém, tua real intenção,
14 Kuti ngati ndingachimwe mudzakhala mukundipenyetsetsa
14 era me vigiar e, se eu pecasse, não perdoar minha culpa.
15 Ngati ndili wolakwa, tsoka langa!
15 Se sou culpado, pior para mim; e, mesmo que eu seja inocente, não posso manter a cabeça erguida, pois estou cheio de vergonha e sofrimento.
16 Ndipo ndikatukula mutu wanga, Inu mumandisaka ngati mkango
16 Se mantenho a cabeça erguida, tu me caças como um leão e manifestas contra mim teu imenso poder.
17 Mumabweretsa mboni zatsopano potsutsana nane
17 Repetidas vezes depões contra mim; sobre mim derramas tua ira crescente e me atacas com um exército após o outro.
18 “Chifukwa chiyani Inu munalola kuti ndibadwe?
18 “‘Por que, então, me tiraste do ventre de minha mãe? Por que não me deixaste morrer antes de vir ao mundo?
19 Ndikanapanda kubadwa,
19 Seria como se eu nunca tivesse existido; iria direto do ventre para o túmulo.
20 Kodi masiku anga owerengeka sali pafupi kutha?
20 Restam-me apenas alguns dias; por favor, deixa-me em paz, para que eu tenha um instante de alívio
21 ndisanapite ku malo amene munthu sabwererako
21 antes de partir para a terra de escuridão e densas sombras, para nunca mais voltar.
22 ku dziko la mdima wandiweyani
22 É uma terra escura como a meia-noite, terra de profunda escuridão e desordem, onde até mesmo a luz é escura como a meia-noite’”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.