Salmos 91

Nova Vulgata (NVLA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Qui habitat in protectione Altissimi,sub umbra Omnipotentis commorabitur.
1 Tu que habitas sob a proteção do Altíssimo, que moras à sombra do Onipotente,
2 Dicet Domino: " Refugium meumet fortitudo mea, Deus meus, sperabo in eum ".
2 dize ao Senhor: Sois meu refúgio e minha cidadela, meu Deus, em que eu confio.
3 Quoniam ipse liberabit te de laqueo venantiumet a verbo maligno.
3 É ele quem te livrará do laço do caçador, e da peste perniciosa.
4 Alis suis obumbrabit tibi,et sub pennas eius confugies;scutum et lorica veritas eius.
4 Ele te cobrirá com suas plumas, sob suas asas encontrarás refúgio. Sua fidelidade te será um escudo de proteção.
5 Non timebis a timore nocturno,a sagitta volante in die,
5 Tu não temerás os terrores noturnos, nem a flecha que voa à luz do dia,
6 a peste perambulante in tenebris,ab exterminio vastante in meridie.
6 nem a peste que se propaga nas trevas, nem o mal que grassa ao meio-dia.
7 Cadent a latere tuo milleet decem milia a dextris tuis;ad te autem non appropinquabit.
7 Caiam mil homens à tua esquerda e dez mil à tua direita, tu não serás atingido.
8 Verumtamen oculis tuis considerabiset retributionem peccatorum videbis.
8 Porém verás com teus próprios olhos, contemplarás o castigo dos pecadores,
9 Quoniam tu es, Domine, refugium meum.Altissimum posuisti habitaculum tuum.
9 porque o Senhor é teu refúgio. Escolheste, por asilo, o Altíssimo.
10 Non accedet ad te malum,et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo,
10 Nenhum mal te atingirá, nenhum flagelo chegará à tua tenda,
11 quoniam angelis suis mandabit de te,ut custodiant te in omnibus viis tuis.
11 porque aos seus anjos ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos.
12 In manibus portabunt te,ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
12 Eles te sustentarão em suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
13 Super aspidem et basiliscum ambulabiset conculcabis leonem et draconem.
13 Sobre serpente e víbora andarás, calcarás aos pés o leão e o dragão.
14 Quoniam mihi adhaesit, liberabo eum;suscipiam eum, quoniam cognovit nomen meum.
14 Pois que se uniu a mim, eu o livrarei; e o protegerei, pois conhece o meu nome.
15 Clamabit ad me, et ego exaudiam eum;cum ipso sum in tribulatione;eripiam eum et glorificabo eum.
15 Quando me invocar, eu o atenderei; na tribulação estarei com ele. Hei de livrá-lo e o cobrirei de glória.
16 Longitudine dierum replebo eumet ostendam illi salutare meum.
16 Será favorecido de longos dias, e mostrar-lhe-ei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.