Salmos 91
Nova Vulgata (NVLA) vs NAA
1 Qui habitat in protectione Altissimi,sub umbra Omnipotentis commorabitur.
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo e descansa à sombra do Onipotente
2 Dicet Domino: " Refugium meumet fortitudo mea, Deus meus, sperabo in eum ".
2 diz ao Senhor : “Tu és o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.”
3 Quoniam ipse liberabit te de laqueo venantiumet a verbo maligno.
3 Pois ele livrará você do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 Alis suis obumbrabit tibi,et sub pennas eius confugies;scutum et lorica veritas eius.
4 Ele o cobrirá com as suas penas, e, sob as suas asas, você estará seguro; a sua verdade é proteção e escudo.
5 Non timebis a timore nocturno,a sagitta volante in die,
5 Você não terá medo do terror noturno, nem da flecha que voa de dia,
6 a peste perambulante in tenebris,ab exterminio vastante in meridie.
6 nem da peste que se propaga nas trevas, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 Cadent a latere tuo milleet decem milia a dextris tuis;ad te autem non appropinquabit.
7 Caiam mil ao seu lado, e dez mil, à sua direita; você não será atingido.
8 Verumtamen oculis tuis considerabiset retributionem peccatorum videbis.
8 Somente com os seus olhos você contemplará e verá o castigo dos ímpios.
9 Quoniam tu es, Domine, refugium meum.Altissimum posuisti habitaculum tuum.
9 Você disse: “O Você fez do Altíssimo a sua morada.
10 Non accedet ad te malum,et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo,
10 Nenhum mal lhe sucederá, praga nenhuma chegará à sua tenda.
11 quoniam angelis suis mandabit de te,ut custodiant te in omnibus viis tuis.
11 Porque aos seus anjos ele dará ordens a seu respeito, para que guardem você em todos os seus caminhos.
12 In manibus portabunt te,ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
12 Eles o sustentarão nas suas mãos, para que você não tropece em alguma pedra.
13 Super aspidem et basiliscum ambulabiset conculcabis leonem et draconem.
13 Você pisará o leão e a cobra; com os pés esmagará o leãozinho e a serpente.
14 Quoniam mihi adhaesit, liberabo eum;suscipiam eum, quoniam cognovit nomen meum.
14 Deus diz: “Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; eu o protegerei, porque conhece o meu nome.
15 Clamabit ad me, et ego exaudiam eum;cum ipso sum in tribulatione;eripiam eum et glorificabo eum.
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; na sua angústia eu estarei com ele; eu o livrarei e o glorificarei.
16 Longitudine dierum replebo eumet ostendam illi salutare meum.
16 Vou saciá-lo com longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.