Salmos 90

Nova Vulgata (NVLA) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Precatio. Moysis viri Dei. Domine, refugium factus es nobisa generatione in generationem.
1 Senhor , tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
2 Priusquam montes nascerentur, aut gigneretur terra et orbis,a saeculo et usque in saeculum tu es Deus.
2 Antes que os montes nascessem, ou que tu formasses a terra e o mundo, sim, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Reducis hominem in pulverem;et dixisti: " Revertimini, filii hominum ".
3 Tu reduzes o homem à destruição; e dizes: Volvei, filhos dos homens.
4 Quoniam mille anni ante oculos tuostamquam dies hesterna, quae praeteriit,et custodia in nocte.
4 Porque mil anos são aos teus olhos como o dia de ontem que passou, e como a vigília da noite.
5 Auferes eos, somnium erunt:
5 Tu os levas como corrente de água; são como um sono; são como a erva que cresce de madrugada;
6 mane sicut herba succrescens,mane floret et crescit,vespere decidit et arescit.
6 de madrugada, cresce e floresce; à tarde, corta-se e seca.
7 Quia defecimus in ira tuaet in furore tuo turbati sumus.
7 Pois somos consumidos pela tua ira e pelo teu furor somos angustiados.
8 Posuisti iniquitates nostras in conspectu tuo,occulta nostra in illuminatione vultus tui.
8 Diante de ti puseste as nossas iniquidades; os nossos pecados ocultos, à luz do teu rosto.
9 Quoniam omnes dies nostri evanuerunt in ira tua,consumpsimus ut suspirium annos nostros.
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; acabam-se os nossos anos como um conto ligeiro.
10 Dies annorum nostrorum sunt septuaginta anniaut in valentibus octoginta anni,et maior pars eorum labor et dolor,quoniam cito transeunt, et avolamus.
10 A duração da nossa vida é de setenta anos, e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, o melhor deles é canseira e enfado, pois passa rapidamente, e nós voamos.
11 Quis novit potestatem irae tuaeet secundum timorem tuum indignationem tuam?
11 Quem conhece o poder da tua ira? E a tua cólera, segundo o temor que te é devido?
12 Dinumerare dies nostros sic doce nos, ut inducamus cor ad sapientiam.
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos coração sábio.
13 Convertere, Domine, usquequo?Et deprecabilis esto super servos tuos.
13 Volta-te para nós, Senhor ; até quando? E aplaca-te para com os teus servos.
14 Reple nos mane misericordia tua,et exsultabimus et delectabimur omnibus diebus nostris.
14 Sacia-nos de madrugada com a tua benignidade, para que nos regozijemos e nos alegremos todos os nossos dias.
15 Laetifica nos pro diebus, quibus nos humiliasti,pro annis, quibus vidimus mala.
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 Appareat servis tuis opus tuum,et decor tuus filiis eorum.
16 Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória, sobre seus filhos.
17 Et sit splendor Domini Dei nostri super nos,et opera manuum nostrarum confirma super noset opus manuum nostrarum confirma.
17 E seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.