Salmos 77

Nova Vulgata (NVLA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Magistro chori. Secundum Idithun. Asaph. PSALMUS.
1 Clamo a Deus por socorro; clamo a Deus que me escute.
2 Voce mea ad Dominum clamavi;voce mea ad Deum, et intendit mihi.
2 Quando estou angustiado, busco o Senhor; de noite estendo as mãos sem cessar; a minha alma está inconsolável!
3 In die tribulationis meae Deum exquisivi,manus meae nocte expansae suntet non fatigantur.Renuit consolari anima mea;
3 Lembro-me de ti, ó Deus, e suspiro; começo a meditar, e o meu espírito desfalece. Pausa
4 memor sum Dei et ingemisco,exerceor, et deficit spiritus meus.
4 Não me permites fechar os olhos; tão inquieto estou que não consigo falar.
5 Vigiles tenuisti palpebras oculi mei; turbatus sum et non sum locutus.
5 Fico a pensar nos dias que se foram, nos anos há muito passados;
6 Cogitavi dies antiquoset annos aeternos in mente habui.
6 de noite recordo minhas canções. O meu coração medita, e o meu espírito pergunta:
7 Meditatus sum nocte cum corde meoet exercitabar et scobebam spiritum meum.
7 "Irá o Senhor rejeitar-nos para sempre? Jamais tornará a mostrar-nos o seu favor?
8 Numquid in aeternum proiciet Deus,aut non apponet, ut complacitior sit adhuc?
8 Desapareceu para sempre o seu amor? Acabou-se a sua promessa?
9 Aut deficiet in finem misericordia sua,cessabit verbum a generatione in generationem?
9 Esqueceu-se Deus de ser misericordioso? Em sua ira refreou sua compaixão? " Pausa
10 Aut obliviscetur misereri Deus,aut continebit in ira sua misericordias suas?
10 Então pensei: a razão da minha dor é que a mão direita do Altíssimo não age mais.
11 Et dixi: " Hoc vulnus meum:mutatio dexterae Excelsi ".
11 Recordarei os feitos do Senhor; recordarei os teus antigos milagres.
12 Memor ero operum Domini,memor ero ab initio mirabilium tuorum.
12 Meditarei em todas as tuas obras e considerarei todos os teus feitos.
13 Et meditabor in omnibus operibus tuiset in adinventionibus tuis exercebor.
13 Teus caminhos, ó Deus, são santos. Que deus é tão grande como o nosso Deus?
14 Deus, in sancto via tua;quis deus magnus sicut Deus noster?
14 Tu és o Deus que realiza milagres; mostras o teu poder entre os povos.
15 Tu es Deus, qui facis mirabilia,notam fecisti in populis virtutem tuam.
15 Com o teu braço forte resgataste o teu povo, os descendentes de Jacó e de José. Pausa
16 Redemisti in brachio tuo populum tuum,filios Iacob et Ioseph.
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e se contorceram; até os abismos estremeceram.
17 Viderunt te aquae, Deus,viderunt te aquae et doluerunt;etenim commotae sunt abyssi.
17 As nuvens despejaram chuvas, ressoou nos céus o trovão; as tuas flechas reluziam em todas as direções.
18 Effuderunt aquas nubila,vocem dederunt nubes,etenim sagittae tuae transeunt.
18 No redemoinho, estrondou o teu trovão, os teus relâmpagos iluminaram o mundo; a terra tremeu e sacudiu-se.
19 Vox tonitrui tui in rota;illuxerunt coruscationes tuae orbi terrae,commota est et contremuit terra.
19 A tua vereda passou pelo mar, o teu caminho pelas águas poderosas, e ninguém viu as tuas pegadas.
20 In mari via tua, et semitae tuae in aquis multis;et vestigia tua non cognoscuntur.
20 Guiaste o teu povo como a um rebanho pela mão de Moisés e de Arão.
21 Deduxisti sicut oves populum tuumin manu Moysi et Aaron.
21 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.