Salmos 55

Nova Vulgata (NVLA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Magistro chori. Fidibus. Maskil. David.
1 Escuta a minha oração, ó Deus, não ignores a minha súplica;
2 Auribus percipe, Deus, orationem meamet ne abscondaris a deprecatione mea;
2 ouve-me e responde-me! Os meus pensamentos me perturbam, e estou atordoado
3 intende mihi et exaudi me.Excussus sum in meditatione mea et conturbatus sum
3 diante do barulho do inimigo, diante da gritaria dos ímpios; pois aumentam o meu sofrimento e, irados, mostram seu rancor.
4 a voce inimici et a tribulatione peccatoris.Quoniam devolverunt in me iniquitatemet in ira molesti erant mihi.
4 O meu coração está acelerado; os pavores da morte me assaltam.
5 Cor meum torquetur intra me,et formido mortis cecidit super me.
5 Temor e tremor me dominam; o medo tomou conta de mim.
6 Timor et tremor venerunt super me, et contexit me pavor. -
6 Então eu disse: "Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria até encontrar repouso!
7 Et dixi: " Quis dabit mihi pennas sicut columbae,et volabo et requiescam?
7 Sim, eu fugiria para bem longe, e no deserto eu teria o meu abrigo. Pausa
8 Ecce elongabo fugienset manebo in solitudine.
8 Eu me apressaria em achar refúgio longe do vendaval e da tempestade".
9 Exspectabo eum, qui salvum me faciata spiritu procellae et tempestate ".
9 Destrói os ímpios, Senhor, confunde a língua deles, pois vejo violência e brigas na cidade.
10 Dissipa, Domine, divide linguas eorum,quoniam vidi violentiam et contentionem in civitate.
10 Dia e noite eles rondam por seus muros; nela permeiam o crime e a maldade.
11 Die ac nocte circumeunt eam super muros eius,
11 A destruição impera na cidade; a opressão e a fraude jamais deixam suas ruas.
12 iniquitas et labor et insidiae in medio eius;et non defecit de plateis eius fraudulentia et dolus.
12 Se um inimigo me insultasse, eu poderia suportar; se um adversário se levantasse contra mim, eu poderia defender-me;
13 Quoniam si inimicus meus maledixisset mihi,sustinuissem utique;et si is qui oderat me, super me magnificatus fuisset,abscondissem me forsitan ab eo.
13 mas logo você, meu colega, meu companheiro, meu amigo chegado,
14 Tu vero, homo coaequalis meus,familiaris meus et notus meus,
14 você, com quem eu partilhava agradável comunhão enquanto íamos com a multidão festiva para a casa de Deus!
15 qui simul habuimus dulce consortium:in domo Dei ambulavimus in concursu.
15 Que a morte apanhe os meus inimigos de surpresa! Desçam eles vivos para a sepultura, pois entre eles o mal acha guarida.
16 Veniat mors super illos,et descendant in infernum viventes,quoniam nequitiae in habitaculis eorum,in medio eorum.
16 Eu, porém, clamo a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Ego autem ad Deum clamabo,et Dominus salvabit me.
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia choro angustiado, e ele ouve a minha voz.
18 Vespere et mane et meridie meditabor et ingemiscam,et exaudiet vocem meam.
18 Ele me guarda ileso na batalha, ainda que muitos estejam contra mim.
19 Redimet in pace animam meam ab his, qui impugnant me,quoniam in multis sunt adversum me.
19 Deus, que reina desde a eternidade, me ouvirá e os castigará. Pausa Pois jamais mudam sua conduta e não têm temor de Deus.
20 Exaudiet Deus et humiliabit illos,qui est ante saecula.Non enim est illis commutatio,et non timuerunt Deum.
20 Aquele homem se voltou contra os seus aliados, violando o seu acordo.
21 Extendit manum suam in socios;contaminavit foedus suum.
21 Macia como manteiga é a sua fala, mas a guerra está no seu coração; suas palavras são mais suaves que o óleo, mas são afiadas como punhais.
22 Lene super butyrum est os eius,pugna autem cor illius:molliti sunt sermones eius super oleum,et ipsi sunt gladii destricti. -
22 Entregue suas preocupações ao Senhor, e ele o susterá; jamais permitirá que o justo venha a cair.
23 Iacta super Dominum curam tuam,et ipse te enutriet;non dabit in aeternum fluctuationem iusto.
23 Mas tu, ó Deus, farás descer à cova da destruição aqueles assassinos e traidores, os quais não viverão a metade dos seus dias. Quanto a mim, porém, confio em ti.
24 Tu vero, Deus, deduces eos in puteum interitus.Viri sanguinum et dolosi non dimidiabunt dies suos;ego autem sperabo in te, Domine.
24 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.