Salmos 17
Nova Vulgata (NVLA) vs VC
1 Precatio. David.Exaudi, Domine, iustitiam meam,intende deprecationem meam.Auribus percipe orationem meam, non in labiis dolosis.
1 Súplica de Davi. Ouvi, Senhor, uma causa justa! Atendei meu clamor! Escutai minha prece, de lábios sem malícia.
2 De vultu tuo iudicium meum prodeat;oculi tui videant aequitates.
2 Venha de vós o meu julgamento, e vossos olhos reconheçam que sou íntegro.
3 Proba cor meum et visita nocte;igne me examina, et non invenies in me iniquitatem.
3 Podeis sondar meu coração, visitá-lo à noite, prová-lo pelo fogo, não encontrareis iniqüidade em mim.
4 Non transgreditur os meum ad opera hominum,propter verba labiorum tuorum custodivi me a viis violenti.
4 Minha boca não pecou, como costumam os homens; conforme as palavras dos vossos lábios, segui os caminhos da lei.
5 Retine gressus meos in semitis tuis,ut non moveantur vestigia mea.
5 Meus passos se mantiveram firmes nas vossas sendas, meus pés não titubearam.
6 Ego ad te clamavi, quoniam exaudis me, Deus;inclina aurem tuam mihi et exaudi verba mea.
6 Eu vos invoco, pois me atendereis, Senhor; inclinai vossos ouvidos para mim, escutai minha voz.
7 Mirifica misericordias tuas,qui salvos facis ab insurgentibussperantes in dextera tua.
7 Mostrai a vossa admirável misericórdia, vós que salvais dos adversários os que se acolhem à vossa direita.
8 Custodi me ut pupillam oculi,sub umbra alarum tuarum protege me
8 Guardai-me como a pupila dos olhos, escondei-me à sombra de vossas asas,
9 a facie impiorum, qui me afflixerunt.Inimici mei in furore circumdederunt me,
9 longe dos pecadores, que me querem fazer violência. Meus inimigos me rodeiam com furor.
10 adipem suum concluserunt;os eorum locutum est superbiam.
10 Seu coração endurecido se fecha à piedade; só têm na boca palavras arrogantes.
11 Incedentes nunc circumdederunt me,oculos suos statuerunt prosternere in terram.
11 Eis que agora me cercam, espreitam para me prostrar por terra;
12 Aspectus eorum quasi leonis parati ad praedamet sicut catuli leonis recubantis in abditis.
12 qual leão que se atira ávido sobre a presa, e como o leãozinho no seu covil.
13 Exsurge, Domine, praeveni eum, supplanta eum;eripe animam meam ab impio framea tua,
13 Levantai-vos, Senhor, correi-lhe ao encontro, derrubai-o; com vossa espada livrai-me do pecador,
14 a mortuis manu tua, Domine,a mortuis, quorum defecit portio vitae.De reconditis tuis adimpleas ventrem eorum,saturentur filii et dimittant reliquias parvulis suis.
14 com vossa mão livrai-me dos homens, desses cuja única felicidade está nesta vida, que têm o ventre repleto de bens, cujos filhos vivem na abundância e deixam ainda aos seus filhos o que lhes sobra.
15 Ego autem in iustitia videbo faciem tuam;satiabor, cum evigilavero, conspectu tuo.
15 Mas eu, confiado na vossa justiça, contemplarei a vossa face; ao despertar, saciar-me-ei com a visão de vosso ser.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.