Salmos 17
Nova Vulgata (NVLA) vs ARIB
1 Precatio. David.Exaudi, Domine, iustitiam meam,intende deprecationem meam.Auribus percipe orationem meam, non in labiis dolosis.
1 Ouve, Senhor, a justa causa; atende ao meu clamor; dá ouvidos à minha oração, que não procede de lábios enganosos.
2 De vultu tuo iudicium meum prodeat;oculi tui videant aequitates.
2 Venha de ti a minha sentença; atendam os teus olhos à eqüidade.
3 Proba cor meum et visita nocte;igne me examina, et non invenies in me iniquitatem.
3 Provas-me o coração, visitas-me de noite; examinas-me e não achas iniqüidade; a minha boca não transgride.
4 Non transgreditur os meum ad opera hominum,propter verba labiorum tuorum custodivi me a viis violenti.
4 Quanto às obras dos homens, pela palavra dos teus lábios eu me tenho guardado dos caminhos do homem violento.
5 Retine gressus meos in semitis tuis,ut non moveantur vestigia mea.
5 Os meus passos apegaram-se às tuas veredas, não resvalaram os meus pés.
6 Ego ad te clamavi, quoniam exaudis me, Deus;inclina aurem tuam mihi et exaudi verba mea.
6 A ti, ó Deus, eu clamo, pois tu me ouvirás; inclina para mim os teus ouvidos, e ouve as minhas palavras.
7 Mirifica misericordias tuas,qui salvos facis ab insurgentibussperantes in dextera tua.
7 Faze maravilhosas as tuas beneficências, ó Salvador dos que à tua destra se refugiam daqueles que se levantam contra eles.
8 Custodi me ut pupillam oculi,sub umbra alarum tuarum protege me
8 Guarda-me como à menina do olho; esconde-me, à sombra das tuas asas,
9 a facie impiorum, qui me afflixerunt.Inimici mei in furore circumdederunt me,
9 dos ímpios que me despojam, dos meus inimigos mortais que me cercam.
10 adipem suum concluserunt;os eorum locutum est superbiam.
10 Eles fecham o seu coração; com a boca falam soberbamente.
11 Incedentes nunc circumdederunt me,oculos suos statuerunt prosternere in terram.
11 Andam agora rodeando os meus passos; fixam em mim os seus olhos para me derrubarem por terra.
12 Aspectus eorum quasi leonis parati ad praedamet sicut catuli leonis recubantis in abditis.
12 Parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua presa, e com o leãozinho que espreita em esconderijos.
13 Exsurge, Domine, praeveni eum, supplanta eum;eripe animam meam ab impio framea tua,
13 Levanta-te, Senhor, detém-nos, derruba-os; livra-me dos ímpios, pela tua espada,
14 a mortuis manu tua, Domine,a mortuis, quorum defecit portio vitae.De reconditis tuis adimpleas ventrem eorum,saturentur filii et dimittant reliquias parvulis suis.
14 dos homens, pela tua mão, Senhor, dos homens do mundo, cujo quinhão está nesta vida. Enche-lhes o ventre da tua ira entesourada. Fartem-se dela os seus filhos, e dêem ainda os sobejos por herança aos seus pequeninos.
15 Ego autem in iustitia videbo faciem tuam;satiabor, cum evigilavero, conspectu tuo.
15 Quanto a mim, em retidão contemplarei a tua face; eu me satisfarei com a tua semelhança quando acordar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.