Salmos 129

Nova Vulgata (NVLA) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Canticum ascensionum.Saepe expugnaverunt me a iuventute mea,dicat nunc Israel,
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel.
2 saepe expugnaverunt me a iuventute mea,etenim non potuerunt adversum me.
2 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade; todavia, não prevaleceram contra mim.
3 Supra dorsum meum araverunt aratores,prolongaverunt sulcos suos.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
4 Dominus autem iustusconcidit cervices peccatorum.
4 O Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 Confundantur et convertantur retrorsumomnes, qui oderunt Sion.
5 Sejam confundidos e tornem atrás todos os que aborrecem a Sião!
6 Fiant sicut fenum tectorum,quod, priusquam evellatur, exaruit;
6 Sejam como a erva dos telhados, que se seca antes que a arranquem,
7 de quo non implevit manum suam, qui metit,et sinum suum, qui manipulos colligit.
7 com a qual o segador não enche a mão, nem o que ata os feixes enche o braço,
8 Et non dixerunt, qui praeteribant: Benedictio Domini super vos,benedicimus vobis in nomine Domini ".
8 nem tampouco os que passam dizem: A bênção do Senhor seja sobre vós! Nós vos abençoamos em nome do Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.