Salmos 129

Nova Vulgata (NVLA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Canticum ascensionum.Saepe expugnaverunt me a iuventute mea,dicat nunc Israel,
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, Israel que o diga;
2 saepe expugnaverunt me a iuventute mea,etenim non potuerunt adversum me.
2 desde a minha mocidade, me angustiaram, todavia, não prevaleceram contra mim.
3 Supra dorsum meum araverunt aratores,prolongaverunt sulcos suos.
3 Sobre o meu dorso lavraram os aradores; nele abriram longos sulcos.
4 Dominus autem iustusconcidit cervices peccatorum.
4 Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 Confundantur et convertantur retrorsumomnes, qui oderunt Sion.
5 Sejam envergonhados e repelidos todos os que aborrecem a Sião!
6 Fiant sicut fenum tectorum,quod, priusquam evellatur, exaruit;
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
7 de quo non implevit manum suam, qui metit,et sinum suum, qui manipulos colligit.
7 com a qual não enche a mão o ceifeiro, nem os braços, o que ata os feixes!
8 Et non dixerunt, qui praeteribant: Benedictio Domini super vos,benedicimus vobis in nomine Domini ".
8 E também os que passam não dizem: A bênção do Nós vos abençoamos em nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.