Salmos 129

Nova Vulgata (NVLA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Canticum ascensionum.Saepe expugnaverunt me a iuventute mea,dicat nunc Israel,
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel;
2 saepe expugnaverunt me a iuventute mea,etenim non potuerunt adversum me.
2 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade; todavia não prevaleceram contra mim.
3 Supra dorsum meum araverunt aratores,prolongaverunt sulcos suos.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
4 Dominus autem iustusconcidit cervices peccatorum.
4 O Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 Confundantur et convertantur retrorsumomnes, qui oderunt Sion.
5 Sejam confundidos, e voltem para trás todos os que odeiam a Sião.
6 Fiant sicut fenum tectorum,quod, priusquam evellatur, exaruit;
6 Sejam como a erva dos telhados que se seca antes que a arranquem.
7 de quo non implevit manum suam, qui metit,et sinum suum, qui manipulos colligit.
7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem o que ata os feixes enche o seu braço.
8 Et non dixerunt, qui praeteribant: Benedictio Domini super vos,benedicimus vobis in nomine Domini ".
8 Nem tampouco os que passam dizem: A bênção do Senhor seja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.