Jó 37
Nova Vulgata (NVLA) vs ARC
1 Super hoc expavit cor meumet emotum est de loco suo.
1 Sobre isto também treme o meu coração e salta do seu lugar.
2 Audite fremitum vocis eiuset murmur de ore illius procedens.
2 Atentamente ouvi o movimento da sua voz e o sonido que sai da sua boca.
3 Subter omnes caelos ipsum revolvit,et lumen illius super terminos terrae.
3 Ele o envia por debaixo de todos os céus e a sua luz, até aos confins da terra.
4 Post eum rugiet sonitus,tonabit voce magnitudinis suae;et non retardabit, cum audita fuerit vox eius.
4 Depois disto, brama com grande voz, troveja com a sua alta voz; e, ouvida a sua voz, não tarda com estas coisas.
5 Tonabit Deus in voce sua mirabiliter,qui facit magna et inscrutabilia.
5 Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes coisas que nós não compreendemos.
6 Qui praecipit nivi, ut descendat in terram,et hiemis pluviis et imbri, ut roborentur.
6 Porque à neve diz: Cai na terra; como também ao aguaceiro e à sua forte chuva.
7 Qui in manu omnium hominum signat,ut noverint singuli opera sua.
7 Ele sela as mãos de todo homem, para que conheçam todos os homens a sua obra.
8 Ingredietur bestia latibulumet in antro suo morabitur.
8 E as alimárias entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
9 Ab interioribus egredietur tempestas,et ab Arcturo frigus.
9 Das recâmaras do sul sai o pé de vento e, do norte, o frio.
10 Flante Deo, datur gelu,et expansio aquarum solidatur.
10 Pelo assopro de Deus, se dá a geada, e as largas águas se endurecem.
11 Fulgur proicitur a nube,et nubes spargunt lumen suum;
11 Também com a umidade carrega as grossas nuvens e esparge a nuvem da sua luz.
12 quae lustrant per circuitum,quocumque eas voluntas gubernantis duxerit,ad omne, quod praeceperit illis super faciem orbis terrarum,
12 Então, ela, segundo o seu prudente conselho, se espalha em roda, para que faça tudo quanto lhe ordena sobre a superfície do mundo habitável;
13 sive in castigatione terrae suae,sive in misericordia eas iusserit inveniri.
13 seja para correção, ou para a sua terra, ou para beneficência, que a faça vir.
14 Ausculta haec, Iob;sta et considera mirabilia Dei.
14 A isto, ó Jó, inclina os teus ouvidos; atende e considera as maravilhas de Deus.
15 Numquid scis quando praeceperit Deus,ut ostenderent lucem nubes eius?
15 Porventura, sabes tu como Deus as opera e faz resplandecer a luz da sua nuvem?
16 Numquid nosti semitas nubium magnaset mirabilia perfecti scientia?
16 Tens tu notícia do equilíbrio das grossas nuvens e das maravilhas daquele que é perfeito nos conhecimentos?
17 Nonne vestimenta tua calida sunt,cum quieverit terra austro?
17 Ou de como as tuas vestes aquecem, quando do sul há calma sobre a terra?
18 Tu forsitan cum eo expandisti caelos,qui solidissimi, quasi aere, fusi sunt?
18 Ou estendeste com ele os céus, que estão firmes como espelho fundido?
19 Ostende nobis quid dicamus illi;nos disponere verba nescimus propter tenebras.
19 Ensina-nos o que lhe diremos; porque nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas.
20 Quis narrabit ei, quae loquor?Et, si locutus fuerit, homo deglutietur.
20 Contar-lhe-ia alguém o que tenho dito? Ou desejaria um homem que ele fosse devorado?
21 At nunc non vident lucem:aer offuscatus est nubibus,sed ventus transiens fugabit eas.
21 E agora não se pode ver o sol, que resplandece nos céus; mas, passando o vento e purificando-os,
22 Ab aquilone splendor auri venit;et circa Deum terribilis maiestas.
22 o esplendor de ouro vem do norte; pois em Deus há uma tremenda majestade.
23 Omnipotentem attingere non possumus: magnus fortitudine;et iudicium et multam iustitiam deprimere non potest.
23 Ao Todo-Poderoso não podemos alcançar; grande é em poder; porém a ninguém oprime em juízo e grandeza de justiça.
24 Ideo timebunt eum homines,non contemplabitur omnes, qui sibi videntur corde sapientes ".
24 Por isso, o temem os homens; ele não respeita os que são sábios no coração.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.