Jó 12

Nova Vulgata (NVLA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Respondens autem Iob dixit:
1 Então, Jó respondeu:
2 " Ergo vos estis soli homines,et vobiscum morietur sapientia.
2 Na verdade, vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
3 Et mihi est cor sicut et vobis,nec inferior vestri sum;quis enim haec, quae nostis, ignorat?
3 Também eu tenho entendimento como vós; eu não vos sou inferior; quem não sabe coisas como essas?
4 Qui deridetur ab amico suo sicut ego,invocabit Deum, et exaudiet eum; deridetur enim iusti integritas.
4 Eu sou irrisão para os meus amigos; eu, que invocava a Deus, e ele me respondia; o justo e o reto servem de irrisão.
5 Lampas contempta apud cogitationes eorum, qui securi sunt,parata iis, qui vacillant pede.
5 No pensamento de quem está seguro, há desprezo para o infortúnio, um empurrão para aquele cujos pés já vacilam.
6 Tranquilla sunt tabernacula praedonumet secura iis, qui provocant Deum, iis, qui Deum tenent manu sua.
6 As tendas dos tiranos gozam paz, e os que provocam a Deus estão seguros; têm o punho por seu deus.
7 Nimirum interroga iumenta, et docebunt te,et volatilia caeli, et indicabunt tibi.
7 Mas pergunta agora às alimárias, e cada uma delas to ensinará; e às aves dos céus, e elas to farão saber.
8 Loquere terrae, et docebit te;et narrabunt pisces maris.
8 Ou fala com a terra, e ela te instruirá; até os peixes do mar to contarão.
9 Quis ignorat in omnibus hisquod manus Domini hoc fecerit?
9 Qual entre todos estes não sabe que a mão do
10 In cuius manu anima omnis viventiset spiritus universae carnis hominis.
10 Na sua mão está a alma de todo ser vivente e o espírito de todo o gênero humano.
11 Nonne auris verba diiudicat,et palatum cibum sibi gustat?
11 Porventura, o ouvido não submete à prova as palavras, como o paladar prova as comidas?
12 In senibus est sapientia,et in longaevis prudentia.
12 Está a sabedoria com os idosos, e, na longevidade, o entendimento?
13 Apud ipsum est sapientia et fortitudo;ipse habet consilium et intellegentiam.
13 Não! Com Deus está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 Si destruxerit, nemo est, qui aedificet;si incluserit hominem, nullus est, qui aperiat.
14 O que ele deitar abaixo não se reedificará; lança na prisão, e ninguém a pode abrir.
15 Si continuerit aquas, arescent;et, si emiserit eas, subvertent terram.
15 Se retém as águas, elas secam; se as larga, devastam a terra.
16 Apud ipsum est fortitudo et sapientia;ipse novit et decipientem et eum qui decipitur.
16 Com ele está a força e a sabedoria; seu é o que erra e o que faz errar.
17 Inducit consiliarios spoliatoset iudices in stuporem.
17 Aos conselheiros, leva-os despojados do seu cargo e aos juízes faz desvairar.
18 Balteum regum dissolvitet praecingit fune renes eorum.
18 Dissolve a autoridade dos reis, e uma corda lhes cinge os lombos.
19 Inducit sacerdotes spoliatoset optimates supplantat,
19 Aos sacerdotes, leva-os despojados do seu cargo e aos poderosos transtorna.
20 commutans labium veraciumet doctrinam senum auferens.
20 Aos eloquentes ele tira a palavra e tira o entendimento aos anciãos.
21 Effundit despectionem super principeset cingulum fortium relaxat.
21 Lança desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes.
22 Qui revelat profunda de tenebriset producit in lucem umbram mortis.
22 Das trevas manifesta coisas profundas e traz à luz a densa escuridade.
23 Qui multiplicat gentes et perdit easet subversas in integrum restituit.
23 Multiplica as nações e as faz perecer; dispersa-as e de novo as congrega.
24 Qui immutat cor principum populi terrae et decipit eoset errare eos faciet per invium desertum.
24 Tira o entendimento aos príncipes do povo da terra e os faz vaguear pelos desertos sem caminho.
25 Palpabunt quasi in tenebris et non in luce,et errare eos faciet quasi ebrios.
25 Nas trevas andam às apalpadelas, sem terem luz, e os faz cambalear como ébrios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.