Salmos 68

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Leha Hatonda genyohe,
1 Que Deus se levante! Sejam espalhados os seus inimigos, fujam dele os seus adversários.
2 Hyʼolu mbeŋo ehubba eriisi, babbinge baŋweŋo
2 Que tu os dissipes assim como o vento leva a fumaça; Como a cera se derrete na presença do fogo, assim pereçam os ímpios na presença de Deus.
3 Aye abagwalaafu basaŋalye
3 Alegrem-se, porém, os justos! Exultem diante de Deus! Regozijem-se com grande alegria!
4 Mwembere Hatonda,
4 Cantem a Deus, louvem o seu nome, exaltem aquele que cavalga sobre as nuvens; seu nome é Senhor! Exultem diante dele!
5 Nje Bbaabba wʼabafuubbi agayira abanamwandu.
5 Pai para os órfãos e defensor das viúvas é Deus em sua santa habitação.
6 Hatonda aŋamba abali mu hiŋubaalo gabaŋa amago.
6 Deus dá um lar aos solitários, liberta os presos para a prosperidade, mas os rebeldes vivem em terra árida.
7 O Hatonda, ni wanunula
7 Quando saíste à frente do teu povo, ó Deus, quando marchaste pelo ermo, Pausa
8 ehyalo hyateetema
8 a terra tremeu, o céu derramou chuva diante de Deus, o Deus do Sinai, diante de Deus, o Deus de Israel.
9 O Hatonda, Watonyesa efula eyʼamaani
9 Deste chuvas generosas, ó Deus; refrescaste a tua herança exausta.
10 Ngʼabaatu babo bamenyamo
10 O teu povo nela se instalou, e da tua bondade, ó Deus, supriste os pobres.
11 Musengwa gaaŋa ehiragiro
11 O Senhor anunciou a palavra, e muitos mensageiros a proclamavam:
12 “Abahabaha nʼamaŋe gaawe
12 "Reis e exércitos fogem em debandada; a dona de casa reparte os despojos.
13 Ni naabo abasigala mu mago ohuhuuma ebyayo
13 Mesmo quando vocês dormem entre as fogueiras do acampamento, as asas da minha pomba estão recobertas de prata, as suas penas, de ouro reluzente".
14 Omwene Buŋangi ni gasasaania abahabaha nʼamaŋe gaawe
14 Quando o Todo-poderoso espalhou os reis, foi como neve no monte Zalmom.
15 Ngʼesozi jʼe Bbasani mbala
15 Os montes de Basã são majestosos; escarpados são os montes de Basã.
16 Lwahiina enywe esozi jʼe Bbasani
16 Por que, ó montes escarpados, estão com inveja do monte que Deus escolheu para sua habitação, onde o próprio Senhor habitará para sempre?
17 Musengwa atiina mu hifo hihye ehyawufu
17 Os carros de Deus são incontáveis, milhares de milhares; neles o Senhor veio do Sinai para o seu Lugar Santo.
18 Musengwa ni watiina mu hifo ehya ŋamugulu obugali waŋira abasibe bangi
18 Quando subiste em triunfo às alturas, levaste cativo muitos prisioneiros; recebeste homens como dádivas, até mesmo rebeldes, para estabeleceres morada, ó Senhor Deus.
19 Oŋeewe eŋono Musengwa Hatonda omunoŋosi weefe
19 Bendito seja o Senhor, Deus, nosso Salvador, que cada dia suporta as nossas cargas. Pausa
20 Hatonda weefe nje Hatonda anoŋola.
20 O nosso Deus é um Deus que salva; ele é o Soberano Senhor que nos livra da morte.
21 Mu butuufu Hatonda aja hutetenula emitwe jʼabalabe babe
21 Certamente Deus esmagará a cabeça dos seus inimigos, o crânio cabeludo dos que persistem em seus pecados.
22 Musengwa galoma ati, “Nja huleeta abalabe babo ohuŋwa e Bbasani
22 "Eu os trarei de Basã", diz o Senhor, "eu os trarei das profundezas do mar,
23 muja husaaba amagulu nʼamafugi gaawe
23 para que você encharque os pés no sangue dos inimigos, sangue do qual a língua dos cães terá a sua porção. "
24 Huweene ehiŋindi hyʼabaatu ni bahumba
24 Já se vê a tua marcha triunfal, ó Deus, a marcha do meu Deus e Rei adentrando o santuário.
25 Abembi batangiriiye nʼabebivuga ni balondaho
25 À frente estão os cantores, depois os músicos; com eles vão as jovens tocando tamborins.
26 Gebasiwe Hatonda mu luhumbaano
26 Bendigam a Deus na grande congregação! Bendigam o Senhor, descendentes de Israel!
27 Ehiha ehitotono ehya Bbenjamini njʼehibatangirira,
27 Ali está a pequena tribo de Benjamim, a conduzi-los, os príncipes de Judá acompanhados de suas tropas, e os príncipes de Zebulom e Naftali.
28 O Hatonda weefe, laga obuŋangi wuwo
28 A favor de vocês, manifeste Deus o seu poder! Mostra, ó Deus, o poder que já tens operado para conosco.
29 Abahabaha baja huhuleetera ebirabo
29 Por causa do teu templo em Jerusalém, reis te trarão presentes.
30 Hangavula esolo eyimenya mu hiiho,
30 Repreende a fera entre os juncos, a manada de touros entre os bezerros das nações. Humilhados, tragam barras de prata. Espalha as nações que têm prazer na guerra.
31 Leha Abamisiri bahuleetere ebirabo ebyʼebihomo
31 Ricos tecidos venham do Egito; a Etiópia corra para Deus de mãos cheias.
32 Amawanga gosigosi hu hyalo mwembere Hatonda,
32 Cantem a Deus, reinos da terra, louvem o Senhor, Pausa
33 Mwembere oyo agendera mu bbanga,
33 àquele que cavalga os céus, os antigos céus. Escutem! Ele troveja com voz poderosa.
34 Mulangirire ebiŋamba hu buŋangi wa Hatonda,
34 Proclamem o poder de Deus! Sua majestade está sobre Israel, seu poder está nas altas nuvens.
35 Nga Hatonda otiisa nʼoli mu hifo hihyo ehyawufu!
35 Tu és temível no teu santuário, ó Deus; é o Deus de Israel que dá poder e força ao seu povo. Bendito seja Deus!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.