Salmos 68
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs ARIB
1 Leha Hatonda genyohe,
1 Levanta-se Deus! Sejam dispersos os seus inimigos; fujam de diante dele os que o odeiam!
2 Hyʼolu mbeŋo ehubba eriisi, babbinge baŋweŋo
2 Como é impelida a fumaça, assim tu os impeles; como a cera se derrete diante do fogo, assim pereçam os ímpios diante de Deus.
3 Aye abagwalaafu basaŋalye
3 Mas alegrem-se os justos, e se regozijem na presença de Deus, e se encham de júbilo.
4 Mwembere Hatonda,
4 Cantai a Deus, cantai louvores ao seu nome; louvai aquele que cavalga sobre as nuvens, pois o seu nome é Já; exultai diante dele.
5 Nje Bbaabba wʼabafuubbi agayira abanamwandu.
5 Pai de órfãos e juiz de viúvas é Deus na sua santa morada.
6 Hatonda aŋamba abali mu hiŋubaalo gabaŋa amago.
6 Deus faz que o solitário viva em família; liberta os presos e os faz prosperar; mas os rebeldes habitam em terra árida.
7 O Hatonda, ni wanunula
7 Ó Deus! quando saías à frente do teu povo, quando caminhavas pelo deserto,
8 ehyalo hyateetema
8 a terra se abalava e os céus gotejavam perante a face de Deus; o próprio Sinai tremeu na presença de Deus, do Deus de Israel.
9 O Hatonda, Watonyesa efula eyʼamaani
9 Tu, ó Deus, mandaste copiosa chuva; restauraste a tua herança, quando estava cansada.
10 Ngʼabaatu babo bamenyamo
10 Nela habitava o teu rebanho; da tua bondade, ó Deus, proveste o pobre.
11 Musengwa gaaŋa ehiragiro
11 O Senhor proclama a palavra; grande é a companhia dos que anunciam as boas-novas.
12 “Abahabaha nʼamaŋe gaawe
12 Reis de exércitos fogem, sim, fogem; as mulheres em casa repartem os despojos.
13 Ni naabo abasigala mu mago ohuhuuma ebyayo
13 Deitados entre redis, sois como as asas da pomba cobertas de prata, com as suas penas de ouro amarelo.
14 Omwene Buŋangi ni gasasaania abahabaha nʼamaŋe gaawe
14 Quando o Todo-Poderoso ali dispersou os reis, caiu neve em Zalmom.
15 Ngʼesozi jʼe Bbasani mbala
15 Monte grandíssimo é o monte de Basã; monte de cimos numerosos é o monte de Basã!
16 Lwahiina enywe esozi jʼe Bbasani
16 Por que estás, ó monte de cimos numerosos, olhando com inveja o monte que Deus desejou para sua habitação? Na verdade o Senhor habitará nele eternamente.
17 Musengwa atiina mu hifo hihye ehyawufu
17 Os carros de Deus são miríades, milhares de milhares. O Senhor está no meio deles, como em Sinai no santuário.
18 Musengwa ni watiina mu hifo ehya ŋamugulu obugali waŋira abasibe bangi
18 Tu subiste ao alto, levando os teus cativos; recebeste dons dentre os homens, e até dentre os rebeldes, para que o Senhor Deus habitasse entre eles.
19 Oŋeewe eŋono Musengwa Hatonda omunoŋosi weefe
19 Bendito seja o Senhor, que diariamente leva a nossa carga, o Deus que é a nossa salvação.
20 Hatonda weefe nje Hatonda anoŋola.
20 Deus é para nós um Deus de libertação; a Jeová, o Senhor, pertence o livramento da morte.
21 Mu butuufu Hatonda aja hutetenula emitwe jʼabalabe babe
21 Mas Deus esmagará a cabeça de seus inimigos, o crânio cabeludo daquele que prossegue em suas culpas.
22 Musengwa galoma ati, “Nja huleeta abalabe babo ohuŋwa e Bbasani
22 Disse o Senhor: Eu os farei voltar de Basã; fá-los-ei voltar das profundezas do mar;
23 muja husaaba amagulu nʼamafugi gaawe
23 para que mergulhes o teu pé em sangue, e para que a língua dos teus cães tenha dos inimigos o seu quinhão.
24 Huweene ehiŋindi hyʼabaatu ni bahumba
24 Viu-se, ó Deus, a tua entrada, a entrada do meu Deus, meu Rei, no santuário.
25 Abembi batangiriiye nʼabebivuga ni balondaho
25 Iam na frente os cantores, atrás os tocadores de instrumentos, no meio as donzelas que tocavam adufes.
26 Gebasiwe Hatonda mu luhumbaano
26 Bendizei a Deus nas congregações, ao Senhor, vós que sois da fonte de Israel.
27 Ehiha ehitotono ehya Bbenjamini njʼehibatangirira,
27 Ali está Benjamim, o menor deles, na frente; os chefes de Judá com o seu ajuntamento; os chefes de Judá com o seu ajuntamento; os chefes de Zebulom e os chefes de Naftali.
28 O Hatonda weefe, laga obuŋangi wuwo
28 Ordena, ó Deus, a tua força; confirma, ó Deus, o que já fizeste por nós.
29 Abahabaha baja huhuleetera ebirabo
29 Por amor do teu templo em Jerusalém, os reis te trarão presentes.
30 Hangavula esolo eyimenya mu hiiho,
30 Repreende as feras dos caniçais, a multidão dos touros, com os bezerros dos povos. Calca aos pés as suas peças de prata; dissipa os povos que se deleitam na guerra.
31 Leha Abamisiri bahuleetere ebirabo ebyʼebihomo
31 Venham embaixadores do Egito; estenda a Etiópia ansiosamente as mãos para Deus.
32 Amawanga gosigosi hu hyalo mwembere Hatonda,
32 Reinos da terra, cantai a Deus, cantai louvores ao Senhor,
33 Mwembere oyo agendera mu bbanga,
33 àquele que vai montado sobre os céus dos céus, que são desde a antigüidade; eis que faz ouvir a sua voz, voz veemente.
34 Mulangirire ebiŋamba hu buŋangi wa Hatonda,
34 Atribuí a Deus força; sobre Israel está a sua excelência, e a sua força nos firmamento.
35 Nga Hatonda otiisa nʼoli mu hifo hihyo ehyawufu!
35 Ó Deus, tu és tremendo desde o teu santuário; o Deus de Israel, ele dá força e poder ao seu povo. Bendito seja Deus!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.