Provérbios 15
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs ARA
1 Engobolamo endaŋi, yihahania ehiruŋi
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 Omuutu omugesi aloma ebisaana
2 A língua dos sábios adorna o conhecimento, mas a boca dos insensatos derrama a estultícia.
3 Musengwa abona hiisi ŋaatu
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 Ebibono ebiŋonia biri hyʼomusaala oguleeta obulamu
4 A língua serena é árvore de vida, mas a perversa quebranta o espírito.
5 Hya buŋubeebe ohuŋwa hu ebi lataawo gahusomesa
5 O insensato despreza a instrução de seu pai, mas o que atende à repreensão consegue a prudência.
6 Amago gʼomuutu omugwalaafu mubaamo ebyʼobuŋinda bingi
6 Na casa do justo há grande tesouro, mas na renda dos perversos há perturbação.
7 Ebibono byʼabagesi bireetera abandi ohumanya
7 A língua dos sábios derrama o conhecimento, mas o coração dos insensatos não procede assim.
8 Musengwa genyinyalya eŋongo lyʼabahosi bʼebibi
8 O sacrifício dos perversos é abominável ao Senhor , mas a oração dos retos é o seu contentamento.
9 Musengwa acaawa esambo jʼabahosi bʼebibi
9 O caminho do perverso é abominação ao Senhor , mas este ama o que segue a justiça.
10 Singa oleha engira endaŋi baja huhuhangavula luhulu lwene
10 Disciplina rigorosa há para o que deixa a vereda, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 Musengwa aŋuma ehi atamanyire ehiŋamba hu hufa nʼohusihiiriha
11 O além e o abismo estão descobertos perante o Senhor ; quanto mais o coração dos filhos dos homens!
12 Omunyoomi sigenda humulomaho
12 O escarnecedor não ama àquele que o repreende, nem se chegará para os sábios.
13 Omwoyo omusangaafu guleeta amamwemwe mu moni
13 O coração alegre aformoseia o rosto, mas com a tristeza do coração o espírito se abate.
14 Omuutu owʼamagesi genda bugali ohwega
14 O coração sábio procura o conhecimento, mas a boca dos insensatos se apascenta de estultícia.
15 Obulamu wʼomugadi wijuuye bigosi
15 Todos os dias do aflito são maus, mas a alegria do coração é banquete contínuo.
16 Hiraŋi ohwebeera nʼahadiidiri onaba nʼotya Musengwa ohuhira ohuba nʼobuŋinda ehibbiiryo
16 Melhor é o pouco, havendo o temor do Senhor , do que grande tesouro onde há inquietação.
17 Omala galiira eryani eryamagala ne ni mwendana
17 Melhor é um prato de hortaliças onde há amor do que o boi cevado e, com ele, o ódio.
18 Omuutu atalwa hunyiiga atanula etalo
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apazigua a luta.
19 Onaba mudoto oja hwagaana ebigosi mu bulamu wuwo
19 O caminho do preguiçoso é como que cercado de espinhos, mas a vereda dos retos é plana.
20 Omwana omugesi asangaasa semwana
20 O filho sábio alegra a seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 Obuŋubeebe wusangaasa abaŋuma magesi
21 A estultícia é alegria para o que carece de entendimento, mas o homem sábio anda retamente.
22 Aŋaŋuma huhuŋa magesi, etegeha siyolerera
22 Onde não há conselho fracassam os projetos, mas com os muitos conselheiros há bom êxito.
23 Hiisi muutu asangaalira engobolamo endaŋi
23 O homem se alegra em dar resposta adequada, e a palavra, a seu tempo, quão boa é!
24 Abaatu abʼamagesi bagendera mu ngira eja ŋamugulu eyiri obulamu
24 Para o sábio há o caminho da vida que o leva para cima, a fim de evitar o inferno, embaixo.
25 Musengwa asihiirisa amago gʼomuutu owehudumbasa
25 O Senhor deita por terra a casa dos soberbos; contudo, mantém a herança da viúva.
26 Musengwa acaawa ebiŋeego byʼabahosi bʼebibi
26 Abomináveis são para o Senhor os desígnios do mau, mas as palavras bondosas lhe são aprazíveis.
27 Omuutu owomuŋudu aleetera amago gage ebigosi
27 O que é ávido por lucro desonesto transtorna a sua casa, mas o que odeia o suborno, esse viverá.
28 Omugwalaafu asooka huŋeega mu mwoyo hu ehi aja huloma konyo gagobolamo
28 O coração do justo medita o que há de responder, mas a boca dos perversos transborda maldades.
29 Musengwa aba ŋaleeŋi nʼabahosi bʼebibi
29 O Senhor está longe dos perversos, mas atende à oração dos justos.
30 Ohumwemwejera huleeta esangaalo hu mwoyo
30 O olhar de amigo alegra ao coração; as boas-novas fortalecem até os ossos.
31 Aŋuliirisa ni bamunenya aja hufuuha mugesi.
31 Os ouvidos que atendem à repreensão salutar no meio dos sábios têm a sua morada.
32 Agaana ohwega gerumya omwene
32 O que rejeita a disciplina menospreza a sua alma, porém o que atende à repreensão adquire entendimento.
33 Ohutya Musengwa hireetera omuutu ohuba mugesi
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e a humildade precede a honra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.