Provérbios 15
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs ACF
1 Engobolamo endaŋi, yihahania ehiruŋi
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 Omuutu omugesi aloma ebisaana
2 A língua dos sábios adorna a sabedoria, mas a boca dos tolos derrama a estultícia.
3 Musengwa abona hiisi ŋaatu
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 Ebibono ebiŋonia biri hyʼomusaala oguleeta obulamu
4 A língua benigna é árvore de vida, mas a perversidade nela deprime o espírito.
5 Hya buŋubeebe ohuŋwa hu ebi lataawo gahusomesa
5 O tolo despreza a instrução de seu pai, mas o que observa a repreensão se haverá prudentemente.
6 Amago gʼomuutu omugwalaafu mubaamo ebyʼobuŋinda bingi
6 Na casa do justo há um grande tesouro, mas nos ganhos do ímpio há perturbação.
7 Ebibono byʼabagesi bireetera abandi ohumanya
7 Os lábios dos sábios derramam o conhecimento, mas o coração dos tolos não faz assim.
8 Musengwa genyinyalya eŋongo lyʼabahosi bʼebibi
8 O sacrifício dos ímpios é abominável ao Senhor, mas a oração dos retos é o seu contentamento.
9 Musengwa acaawa esambo jʼabahosi bʼebibi
9 O caminho do ímpio é abominável ao Senhor, mas ao que segue a justiça ele ama.
10 Singa oleha engira endaŋi baja huhuhangavula luhulu lwene
10 Correção severa há para o que deixa a vereda, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 Musengwa aŋuma ehi atamanyire ehiŋamba hu hufa nʼohusihiiriha
11 O inferno e a perdição estão perante o Senhor; quanto mais os corações dos filhos dos homens?
12 Omunyoomi sigenda humulomaho
12 O escarnecedor não ama aquele que o repreende, nem se chegará aos sábios.
13 Omwoyo omusangaafu guleeta amamwemwe mu moni
13 O coração alegre aformoseia o rosto, mas pela dor do coração o espírito se abate.
14 Omuutu owʼamagesi genda bugali ohwega
14 O coração entendido buscará o conhecimento, mas a boca dos tolos se apascentará de estultícia.
15 Obulamu wʼomugadi wijuuye bigosi
15 Todos os dias do oprimido são maus, mas o coração alegre é um banquete contínuo.
16 Hiraŋi ohwebeera nʼahadiidiri onaba nʼotya Musengwa ohuhira ohuba nʼobuŋinda ehibbiiryo
16 Melhor é o pouco com o temor do Senhor, do que um grande tesouro onde há inquietação.
17 Omala galiira eryani eryamagala ne ni mwendana
17 Melhor é a comida de hortaliça, onde há amor, do que o boi cevado, e com ele o ódio.
18 Omuutu atalwa hunyiiga atanula etalo
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apaziguará a luta.
19 Onaba mudoto oja hwagaana ebigosi mu bulamu wuwo
19 O caminho do preguiçoso é cercado de espinhos, mas a vereda dos retos é bem aplanada.
20 Omwana omugesi asangaasa semwana
20 O filho sábio alegra seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 Obuŋubeebe wusangaasa abaŋuma magesi
21 A estultícia é alegria para o que carece de entendimento, mas o homem entendido anda retamente.
22 Aŋaŋuma huhuŋa magesi, etegeha siyolerera
22 Quando não há conselhos os planos se dispersam, mas havendo muitos conselheiros eles se firmam.
23 Hiisi muutu asangaalira engobolamo endaŋi
23 O homem se alegra em responder bem, e quão boa é a palavra dita a seu tempo!
24 Abaatu abʼamagesi bagendera mu ngira eja ŋamugulu eyiri obulamu
24 Para o entendido, o caminho da vida leva para cima, para que se desvie do inferno em baixo.
25 Musengwa asihiirisa amago gʼomuutu owehudumbasa
25 O Senhor desarraiga a casa dos soberbos, mas estabelece o termo da viúva.
26 Musengwa acaawa ebiŋeego byʼabahosi bʼebibi
26 Abomináveis são para o Senhor os pensamentos do mau, mas as palavras dos puros são aprazíveis.
27 Omuutu owomuŋudu aleetera amago gage ebigosi
27 O que agir com avareza perturba a sua casa, mas o que odeia presentes viverá.
28 Omugwalaafu asooka huŋeega mu mwoyo hu ehi aja huloma konyo gagobolamo
28 O coração do justo medita no que há de responder, mas a boca dos ímpios jorra coisas más.
29 Musengwa aba ŋaleeŋi nʼabahosi bʼebibi
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas a oração dos justos escutará.
30 Ohumwemwejera huleeta esangaalo hu mwoyo
30 A luz dos olhos alegra o coração, a boa notícia fortalece os ossos.
31 Aŋuliirisa ni bamunenya aja hufuuha mugesi.
31 Os ouvidos que atendem à repreensão da vida farão a sua morada no meio dos sábios.
32 Agaana ohwega gerumya omwene
32 O que rejeita a instrução menospreza a própria alma, mas o que escuta a repreensão adquire entendimento.
33 Ohutya Musengwa hireetera omuutu ohuba mugesi
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e precedendo a honra vai a humildade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.