Salmos 104
Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs VC
1 — ausente —
1 Bendize, ó minha alma, o Senhor! Senhor, meu Deus, vós sois imensamente grande! De majestade e esplendor vos revestis,
2 — ausente —
2 envolvido de luz como de um manto. Vós estendestes o céu qual pavilhão,
3 — ausente —
3 acima das águas fixastes vossa morada. De nuvens fazeis vosso carro, andais nas asas do vento;
4 Zmatq ngrm batrpzle mz enjrl nemqng nzlvc-ani-krdr mz nzapu-krdr nenq.
4 fazeis dos ventos os vossos mensageiros, e dos flamejantes relâmpagos vossos ministros.
5 Wztioq nrlc mz nou rplz kxmqngi,
5 Fundastes a terra em bases sólidas que são eternamente inabaláveis.
6 Mzli kc ayrnrngr, drtc' mrbrobz prla,
6 Vós a tínheis coberto com o manto do oceano, as águas ultrapassavam as montanhas.
7 Zbz mzli kc tqpnanati-ngrn prla sc tqpzneope,
7 Mas à vossa ameaça elas se afastaram, ao estrondo de vosso trovão estremeceram.
8 Prla pzneom mz nar-newzng, vzo krlzobzle nabzlwang,
8 Elevaram-se as montanhas, sulcaram-se os vales nos lugares que vós lhes destinastes.
9 X yrlqbzme bz ngr me naesakingr prla,
9 Estabelecestes os limites, que elas não hão de ultrapassar, para que não mais tornem a cobrir a terra.
10 Wz-ngrn aulz, nzaulzmqng mz nabzlwa amrlx,
10 Mandastes as fontes correr em riachos, que serpeiam por entre os montes.
11 Animol amrlx nzrmnqng lue lcng,
11 Ali vão beber os animais dos campos, neles matam a sede os asnos selvagens.
12 Utc nzrwzpe-ngrng ma nyzdr x nzngr-zvzng
12 Os pássaros do céu vêm aninhar em suas margens, e cantam entre as folhagens.
13 Adcme tewa mz ma nyzm bongavz. Dcom mz newz amrlx.
13 Do alto de vossas moradas derramais a chuva nas montanhas, do fruto de vossas obras se farta a terra.
14 Wz-ngrn nabr x dakxnzng nztuting mz drtc'
14 Fazeis brotar a relva para o gado, e plantas úteis ao homem, para que da terra possa extrair o pão
15 Rkame waen kx na-aelalz-ngrm drtwrgr,
15 e o vinho que alegra o coração do homem, o óleo que lhe faz brilhar o rosto e o pão que lhe sustenta as forças.
16 Yawe, nounc nyzm kc tqpetiq
16 As árvores do Senhor são cheias de seiva, assim como os cedros do Líbano que ele plantou.
17 X utc kang kqlu nzmncpxng mz nounc lcng.
17 Lá constroem as aves os seus ninhos, nos ciprestes a cegonha tem sua casa.
18 Gout nzmncomqng mz newz,
18 Os altos montes dão abrigo às cabras, e os rochedos aos arganazes.
19 Yawe, wz-ngrn temz nangi noabx ngr mzli,
19 Fizestes a lua para indicar os tempos; o sol conhece a hora de se pôr.
20 Nim kx rwzngr nzlo ngr nrlckxbq,
20 Mal estendeis as trevas e já se faz noite, entram a rondar os animais das selvas.
21 Laion nzyrni-katong mz nzrtangr-krdr dakxnzng
21 Rugem os leõezinhos por sua presa, e pedem a Deus o seu sustento.
22 A' mzli kc tqprtz-ngrm nepi,
22 Mas se retiram ao raiar do sol, e vão se deitar em seus covis.
23 X mz nrlc kxngrlx, leplz nzvzng mz nzale-krdr nzwz-krdr,
23 É então que o homem sai para o trabalho, e moureja até o entardecer.
24 Yawe, animol kcng tqwz-ngrn kqlu-esz'ngr.
24 Ó Senhor, quão variadas são as vossas obras! Feitas, todas, com sabedoria, a terra está cheia das coisas que criastes.
25 Dcpwe yrlwrlz-ngrm nc kxkqlu x rblx nzrlwx-krgrleng.
25 Eis o mar, imenso e vasto, onde, sem conta, se agitam animais grandes e pequenos.
26 Lcsu kxnzkqlung nzvoneng prla.
26 Nele navegam as naus e o Leviatã que criastes para brincar nas ondas.
27 Animol lcng nzmnc-xglelr nim,
27 Todos esses seres esperam de vós que lhes deis de comer em seu tempo.
28 X mz nzrka-krbzme da kxmrlz badr
28 Vós lhes dais e eles o recolhem; abris a mão, e se fartam de bens.
29 — ausente —
29 Se desviais o rosto, eles se perturbam; se lhes retirais o sopro, expiram e voltam ao pó donde saíram.
30 — ausente —
30 Se enviais, porém, o vosso sopro, eles revivem e renovais a face da terra.
31 Nzmyalzkr Yawe navz zvz,
31 Ao Senhor, glória eterna; alegre-se o Senhor em suas obras!
32 Mz nzobqo-krmle, drtc' ycngrlrlzm apule nengq kx vzm,
32 Ele, cujo olhar basta para fazer tremer a terra, e cujo contato inflama as montanhas.
33 Na-angrlvz-zvzx Yawe Gct rnge,
33 Enquanto viver, cantarei à glória do Senhor, salmodiarei ao meu Deus enquanto existir.
34 Mrlzvxitx Yawe nzabrtzlvz-krde natqngeng mz nzngr-krbo bade,
34 Possam minhas palavras lhe ser agradáveis! Minha única alegria se encontra no Senhor.
35 Mrlzvxitx nznibqti-krde kxdrka'-ngrng
35 Sejam tirados da terra os pecadores e doravante desapareçam os ímpios. Bendize, ó minha alma, ao Senhor! Aleluia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 104, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.