Salmos 102
Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NTLH
1 Yawe, lalztqm mz nzkrka'-krbo bam.
1 Ó Senhor , ouve a minha oração e escuta o meu grito pedindo socorro!
2 Mzli ka tqprtz-ngrm nzkxpungr bange,
2 Não te escondas de mim quando estou aflito. Ouve-me quando eu te chamar e responde depressa.
3 Nrkrdrtqnge nzpq-krde apule nyr.
3 A minha vida está desaparecendo como fumaça, e o meu corpo queima como se estivesse no fogo.
4 Nabznge talvzo apupele nabr kxglr,
4 Estou acabado como a grama que foi cortada e pisada; não tenho nem vontade de comer.
5 Bztipenge nzyrningr mz nzetqkr drtqnge.
5 Fico gemendo alto; sou apenas pele e osso.
6 Apux nc kx nzrtclzngr mepz, x sc tqtaligxpe,
6 Sou como um pássaro em lugares desertos, como uma coruja numa casa abandonada.
7 Mnzx, a' trkrlzpewxu nzmwingr.
7 Não consigo dormir; sou como um pássaro solitário em cima do telhado.
8 Enqmi rngeng nzatrkati-zvzlr ninge mz nzycmne-krdr.
8 Os meus inimigos me insultam o dia todo; aqueles que zombam de mim usam o meu nome para rogar pragas. as cinzas são a minha comida, e as lágrimas se misturam com a minha bebida. Tu me pegaste e me jogaste fora.
9 Yawe, nzvzkr drtwrnge dekc tqkrlcngr nelznge tqngi dakxnzng nange,
9 — ausente —
10 Murde ngyati zlwz drtwrm ninge.
10 — ausente —
11 Nzmnc-krnge apule zmyo ngr milzpq
11 A minha vida é como as sombras do anoitecer; vou secando como o capim.
12 Kxmule-esz', a' nzngini-krm King tqyc tqyc.
12 Mas tu, ó Senhor Deus, és Rei para sempre; todas as
13 Murde sa nayc mz drtwrm Jerusalem.
13 Tu te levantarás e terás pena de Jerusalém. Já é hora de teres compaixão dela, a hora certa já chegou.
14 Kxmule-esz' enqmi rm nzodatipelr mztea lc, x trkape,
14 Ainda que ela esteja destruída, os teus eles têm compaixão dela, embora esteja arrasada.
15 Yawe, lr mrkzbleng amrlx sa na-amrluelr drtqm.
15 As nações temerão o Senhor ; todos os reis do mundo temerão o seu poder.
16 Murde mzli kc na-aelwapx-ngrn nzlulikr zmatq ngrm,
16 Quando o Senhor tornar a construir Jerusalém, ele mostrará a sua
17 Drtwr ngrde kx ayzlu-ngrme nzkrka'-krgr,
17 Ele ouvirá o seu povo abandonado e escutará a sua oração.
18 Nayroku da kcng tqaleting Yawe,
18 Que isso fique escrito para que os nossos descendentes saibam o que o e para que o louvem aqueles que ainda vão nascer!
19 Kxnamu nzyr-krgule sele: Yawe mnc Heven,
19 Do seu lugar santo, nas alturas, o do céu ele olhou para a terra
20 Xlrle nzyrni-krgu mz presin,
20 a fim de ouvir os gemidos dos prisioneiros e libertar os que tinham sido condenados à morte.
21 — ausente —
21 Por isso, o Senhor Deus será louvado em Jerusalém, e a sua fama será anunciada ali
22 — ausente —
22 quando as nações e os reinos se reunirem para adorá-lo.
23 Yawe, ngi-batrpe' nzyangrnga-krnge,
23 Ainda sou moço, mas Deus me tirou as forças e encurtou a minha vida.
24 A' rpibo bam kx, “Gct rnge, nzlu-krm tqyc tqyc.
24 Ó meu Deus, tu que vives para sempre, não me leves agora, antes que eu envelheça!
25 Mzli kc mz noude wz-ngrn nrlc,
25 No começo, criaste a terra e, com as tuas próprias mãos, fizeste o céu.
26 Nrlc x bongavz sa nayrkrpxng kalr.
26 A terra e o céu vão acabar, mas tu viverás para sempre. A terra e o céu se gastarão como roupas. Tu os trocarás como se troca de roupa, e eles serão jogados fora.
27 A' trtxpnzngr nzrtekqtrngr nim.
27 Mas tu és sempre o mesmo, e a tua vida não tem fim.
28 Delc doa negrng sa namnc-zpwxng mz nrlc,
28 Os nossos filhos viverão em segurança, e os seus descendentes terão sempre a tua proteção.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.