Salmos 9

New Simplified Bible (NSB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 I will give thanks to Jehovah with all my heart. I will tell of all your wonders.
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia A morte para o filho. Salmo de Davi. Eu vos louvarei, Senhor, de todo o coração, todas as vossas maravilhas narrarei.
2 I will be glad, rejoice and exult in you. I will sing praise to your name, O Most High.
2 Em vós eu estremeço de alegria, cantarei vosso nome, ó Altíssimo!
3 When my enemies turn back, they stumble and perish before you.
3 Porque meus inimigos recuaram, fraquejaram, pereceram ante a vossa face.
4 You have maintained my just cause. You have sat on the throne judging righteously.
4 Pois tomastes a vós meu direito e minha causa, assentastes, ó justo Juiz, em vosso tribunal.
5 You condemned nations. You destroyed wicked people. You erased their names forever and ever.
5 Com efeito, perseguistes as nações, destruístes o ímpio; apagastes, para sempre, o seu nome.
6 The enemy is finished-in ruins forever. You have uprooted their cities. Even the memory of them has faded.
6 Meus inimigos pereceram, consumou-se sua ruína eterna; demolistes suas cidades, sua própria lembrança se acabou.
7 Yet, Jehovah lives forever. He has prepared his throne for judgment.
7 O Senhor, porém, domina eternamente; num trono sólido, ele pronuncia seus julgamentos.
8 He alone judges the world with righteousness. He judges its people fairly.
8 Ele mesmo julgará o universo com justiça, com eqüidade pronunciará sentença sobre os povos.
9 Jehovah is a refuge for the oppressed, a place of safety in times of trouble.
9 O Senhor torna-se refúgio para o oprimido, uma defesa oportuna para os tempos de perigo.
10 Those who know your name, Jehovah, will trust you. You do not abandon anyone who comes to you.
10 Aqueles que conheceram vosso nome confiarão em vós, porque, Senhor, jamais abandonais quem vos procura.
11 Sing praise to Jehovah! He dwells in Zion! Tell every nation what he has done!
11 Salmodiai ao Senhor, que habita em Sião; proclamai seus altos feitos entre os povos.
12 God remembers those who suffer. He does not forget their cry, and he punishes those who wrong them.
12 Porque, vingador do sangue derramado, ele se lembra deles e não esqueceu o clamor dos infelizes.
13 Be merciful to me, O Jehovah! See the sufferings my enemies cause me! Rescue me from death, O Jehovah.
13 Tende piedade de mim, Senhor, vede a miséria a que me reduziram os inimigos; arrancai-me das portas da morte,
14 Let me stand before the people of Jerusalem and tell them all the things for which I praise you. I will rejoice because you saved me.
14 para que nas portas da filha de Sião eu publique vossos louvores, e me regozije de vosso auxílio.
15 The nations have dug a pit and fallen in. They have been caught in their own trap.
15 Caíram as nações no fosso que cavaram; prenderam-se seus pés na armadilha que armaram.
16 Jehovah has revealed himself by his righteous judgments. The wicked are trapped by their deeds.
16 O Senhor se manifestou e fez justiça, capturando o ímpio em suas próprias redes.
17 The grave is the destiny of all the wicked, of all those who reject God.
17 Que os pecadores caiam na região dos mortos, todos esses povos que olvidaram a Deus.
18 Needy people will not always be forgotten. Nor will the hope of meek people be lost forever.
18 O pobre, porém, não ficará no eterno esquecimento; nem a esperança dos aflitos será frustrada para sempre.
19 Arise, O Jehovah. Do not let mortals gain any power. Let the nations be judged in your presence.
19 Levantai-vos, Senhor! Não seja o homem quem tenha a última palavra! Que diante de vós sejam julgadas as nações.
20 Strike them with terror, O Jehovah. Let the nations know that they are only mortal.
20 Enchei-as de pavor, Senhor, para que saibam que não passam de simples homens.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.