Salmos 9

New Simplified Bible (NSB) vs BKJ

Sair da comparação
1 I will give thanks to Jehovah with all my heart. I will tell of all your wonders.
1 Ao Músico-chefe sobre Mute-laben, Salmo de Davi. Eu te louvarei, ó SENHOR, com todo o meu coração; anunciarei todas as tuas obras maravilhosas.
2 I will be glad, rejoice and exult in you. I will sing praise to your name, O Most High.
2 Eu ficarei feliz e me regozijarei em ti; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 When my enemies turn back, they stumble and perish before you.
3 Quando os meus inimigos retornarem, eles cairão e perecerão na tua presença.
4 You have maintained my just cause. You have sat on the throne judging righteously.
4 Porque tu mantiveste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no trono, julgando certo.
5 You condemned nations. You destroyed wicked people. You erased their names forever and ever.
5 Tu repreendeste os pagãos, destruíste os perversos; apagaste o nome deles para sempre e sempre.
6 The enemy is finished-in ruins forever. You have uprooted their cities. Even the memory of them has faded.
6 Ó, tu inimigo! As destruições chegaram a um fim perpétuo; e tu destruíste as cidades; seu memorial pereceu com elas.
7 Yet, Jehovah lives forever. He has prepared his throne for judgment.
7 Mas o SENHOR durará para sempre; ele preparou o seu trono para o juízo.
8 He alone judges the world with righteousness. He judges its people fairly.
8 E ele julgará o mundo com justiça; ministrará juízo às pessoas com retidão.
9 Jehovah is a refuge for the oppressed, a place of safety in times of trouble.
9 O SENHOR será também um refúgio para o oprimido; um refúgio em tempos de dificuldade.
10 Those who know your name, Jehovah, will trust you. You do not abandon anyone who comes to you.
10 E aqueles que conhecem o teu nome colocarão sua confiança em ti; porque tu, SENHOR, não abandonaste aqueles que te buscam.
11 Sing praise to Jehovah! He dwells in Zion! Tell every nation what he has done!
11 Cantai louvores ao SENHOR, que habita em Sião; declarai entre os povos os seus feitos.
12 God remembers those who suffer. He does not forget their cry, and he punishes those who wrong them.
12 Quando ele faz inquisição por sangue, lembra-se deles; ele não se esquece do clamor dos humildes.
13 Be merciful to me, O Jehovah! See the sufferings my enemies cause me! Rescue me from death, O Jehovah.
13 Tem misericórdia de mim, ó SENHOR; considera a minha dificuldade; que eu sofro por causa daqueles que me odeiam, tu que me levantas dos portões da morte.
14 Let me stand before the people of Jerusalem and tell them all the things for which I praise you. I will rejoice because you saved me.
14 Para que eu possa anunciar todo o teu louvor nos portões da filha de Sião, e me regozijarei na tua salvação.
15 The nations have dug a pit and fallen in. They have been caught in their own trap.
15 Os pagãos afundaram-se na cova que eles fizeram; na rede que eles esconderam estão presos os seus pés.
16 Jehovah has revealed himself by his righteous judgments. The wicked are trapped by their deeds.
16 O SENHOR é conhecido pelo juízo que executou; o perverso é enlaçado na obra de suas próprias mãos. Higaiom; Selá.
17 The grave is the destiny of all the wicked, of all those who reject God.
17 Os perversos se voltarão para o inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Needy people will not always be forgotten. Nor will the hope of meek people be lost forever.
18 Porque o necessitado não será sempre esquecido; a expectativa dos pobres não perecerá para sempre.
19 Arise, O Jehovah. Do not let mortals gain any power. Let the nations be judged in your presence.
19 Levanta-te, ó SENHOR; que o homem não prevaleça; que os pagãos sejam julgados à tua vista.
20 Strike them with terror, O Jehovah. Let the nations know that they are only mortal.
20 Coloque-os em medo, ó SENHOR; para que as nações saibam que elas nada são além de homens. Selá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.