Salmos 9

New Simplified Bible (NSB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 I will give thanks to Jehovah with all my heart. I will tell of all your wonders.
1 Eu te louvarei, Senhor, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 I will be glad, rejoice and exult in you. I will sing praise to your name, O Most High.
2 Em ti me alegrarei e exultarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
3 When my enemies turn back, they stumble and perish before you.
3 porquanto os meus inimigos retrocedem, caem e perecem diante de ti.
4 You have maintained my just cause. You have sat on the throne judging righteously.
4 Sustentaste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
5 You condemned nations. You destroyed wicked people. You erased their names forever and ever.
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 The enemy is finished-in ruins forever. You have uprooted their cities. Even the memory of them has faded.
6 Os inimigos consumidos estão; perpétuas são as suas ruínas.
7 Yet, Jehovah lives forever. He has prepared his throne for judgment.
7 Mas o Senhor está entronizado para sempre; preparou o seu trono para exercer o juízo.
8 He alone judges the world with righteousness. He judges its people fairly.
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julga os povos com eqüidade.
9 Jehovah is a refuge for the oppressed, a place of safety in times of trouble.
9 O Senhor é também um alto refúgio para o oprimido, um alto refúgio em tempos de angústia.
10 Those who know your name, Jehovah, will trust you. You do not abandon anyone who comes to you.
10 Em ti confiam os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, não abandonas aqueles que te buscam.
11 Sing praise to Jehovah! He dwells in Zion! Tell every nation what he has done!
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
12 God remembers those who suffer. He does not forget their cry, and he punishes those who wrong them.
12 Pois ele, o vingador do sangue, se lembra deles; não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Be merciful to me, O Jehovah! See the sufferings my enemies cause me! Rescue me from death, O Jehovah.
13 Tem misericórdia de mim, Senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.
14 Let me stand before the people of Jerusalem and tell them all the things for which I praise you. I will rejoice because you saved me.
14 para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
15 The nations have dug a pit and fallen in. They have been caught in their own trap.
15 Afundaram-se as nações na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 Jehovah has revealed himself by his righteous judgments. The wicked are trapped by their deeds.
16 O Senhor deu-se a conhecer, executou o juízo; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos.
17 The grave is the destiny of all the wicked, of all those who reject God.
17 Os ímpios irão para o Seol, sim, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Needy people will not always be forgotten. Nor will the hope of meek people be lost forever.
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, nem a esperança dos pobres será frustrada perpetuamente.
19 Arise, O Jehovah. Do not let mortals gain any power. Let the nations be judged in your presence.
19 Levanta-te, Senhor! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações na tua presença!
20 Strike them with terror, O Jehovah. Let the nations know that they are only mortal.
20 Senhor, incute-lhes temor! Que as nações saibam que não passam de meros homens!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.