Salmos 81

New Simplified Bible (NSB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Sing for joy to God our strength. Shout joyfully to the God of Jacob.
1 Cantem de júbilo a Deus, força nossa; celebrem o Deus de Jacó.
2 Sing a song and strike the tambourine. Play the sweet sounding lyre with the harp.
2 Cantem louvores e façam soar os tamborins, a suave harpa e também a lira.
3 Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, and on our feast day.
3 Toquem a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 For this is required by the law of Israel. It is an ordinance of the God of Jacob.
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 He established it for a testimony in Joseph Israel when he went throughout the land of Egypt. I heard a language that I did not understand. He said:
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao marchar contra a terra do Egito. Ouvi uma linguagem que eu não conhecia, dizendo:
6 »I relieved his shoulder of the burden. His hands were freed from the basket.
6 “Livrei os seus ombros do peso, e as mãos de vocês ficaram livres dos cestos.
7 »You called in trouble and I rescued you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah..
7 Na angústia, vocês clamaram e eu os livrei; do esconderijo do trovão eu lhes respondi; e eu os pus à prova junto às águas de Meribá.
8 »Hear, O my people, and I will admonish you. O Israel, if you would listen to me!
8 Escute, meu povo, as minhas admoestações. Ó Israel, se ao menos você me escutasse!
9 »You must have no strange god among you. Do not worship any foreign god.
9 Não haja no meio de vocês nenhum deus estranho, nem se prostrem diante de um deus estrangeiro.
10 »I, Jehovah, am your God! I brought you up from the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it.
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, que os tirei da terra do Egito. Abram bem a boca, e eu a encherei.
11 »My people did not listen to my voice. Israel did not obey me.
11 Mas o meu povo não escutou a minha voz; Israel não quis saber de mim.
12 »Therefore I gave them over to their stubborn hearts. They walked in their own counsel.
12 Assim, deixei que andassem na teimosia do seu coração, e seguissem as suas próprias inclinações.
13 »Oh that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 »I would quickly subdue their enemies and turn my hand against their adversaries.
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 »Those who hate Jehovah would pretend obedience submission to him. Their time of punishment would be long lasting.
15 Os que odeiam o Senhor se submeteriam a ele, e isto duraria para sempre.
16 »I would feed you with the finest of the wheat, and with honey from the rock I would satisfy you.«
16 Mas a vocês eu sustentaria com o trigo mais fino e os saciaria com o mel que escorre da rocha.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.