Salmos 81

New Simplified Bible (NSB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Sing for joy to God our strength. Shout joyfully to the God of Jacob.
1 Cantai de júbilo a Deus, força nossa; celebrai o Deus de Jacó.
2 Sing a song and strike the tambourine. Play the sweet sounding lyre with the harp.
2 Salmodiai e fazei soar o tamboril, a suave harpa com o saltério.
3 Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, and on our feast day.
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 For this is required by the law of Israel. It is an ordinance of the God of Jacob.
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 He established it for a testimony in Joseph Israel when he went throughout the land of Egypt. I heard a language that I did not understand. He said:
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao sair contra a terra do Egito. Ouço uma linguagem que eu não conhecera.
6 »I relieved his shoulder of the burden. His hands were freed from the basket.
6 Livrei os seus ombros do peso, e suas mãos foram livres dos cestos.
7 »You called in trouble and I rescued you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah..
7 Clamaste na angústia, e te livrei; do recôndito do trovão eu te respondi e te experimentei junto às águas de Meribá.
8 »Hear, O my people, and I will admonish you. O Israel, if you would listen to me!
8 Ouve, povo meu, quero exortar-te. Ó Israel, se me escutasses!
9 »You must have no strange god among you. Do not worship any foreign god.
9 Não haja no meio de ti deus alheio, nem te prostres ante deus estranho.
10 »I, Jehovah, am your God! I brought you up from the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it.
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito. Abre bem a boca, e ta encherei.
11 »My people did not listen to my voice. Israel did not obey me.
11 Mas o meu povo não me quis escutar a voz, e Israel não me atendeu.
12 »Therefore I gave them over to their stubborn hearts. They walked in their own counsel.
12 Assim, deixei-o andar na teimosia do seu coração; siga os seus próprios conselhos.
13 »Oh that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 »I would quickly subdue their enemies and turn my hand against their adversaries.
14 Eu, de pronto, lhe abateria o inimigo e deitaria mão contra os seus adversários.
15 »Those who hate Jehovah would pretend obedience submission to him. Their time of punishment would be long lasting.
15 Os que aborrecem ao Senhor se lhe submeteriam, e isto duraria para sempre.
16 »I would feed you with the finest of the wheat, and with honey from the rock I would satisfy you.«
16 Eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel que escorre da rocha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.