Salmos 81
New Simplified Bible (NSB) vs ARIB
1 Sing for joy to God our strength. Shout joyfully to the God of Jacob.
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; erguei alegres vozes ao Deus de Jacó.
2 Sing a song and strike the tambourine. Play the sweet sounding lyre with the harp.
2 Entoai um salmo, e fazei soar o adufe, a suave harpa e o saltério.
3 Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, and on our feast day.
3 Tocai a trombeta pela lua nova, pela lua cheia, no dia da nossa festa.
4 For this is required by the law of Israel. It is an ordinance of the God of Jacob.
4 Pois isso é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 He established it for a testimony in Joseph Israel when he went throughout the land of Egypt. I heard a language that I did not understand. He said:
5 Ordenou-o por decreto em José, quando saiu contra a terra do Egito. Ouvi uma voz que não conhecia, dizendo:
6 »I relieved his shoulder of the burden. His hands were freed from the basket.
6 Livrei da carga o seu ombro; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 »You called in trouble and I rescued you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah..
7 Na angústia clamaste e te livrei; respondi-te no lugar oculto dos trovões; provei-te junto às águas de Meribá.
8 »Hear, O my people, and I will admonish you. O Israel, if you would listen to me!
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei; ó Israel, se me escutasses!
9 »You must have no strange god among you. Do not worship any foreign god.
9 não haverá em ti deus estranho, nem te prostrarás ante um deus estrangeiro.
10 »I, Jehovah, am your God! I brought you up from the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it.
10 Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
11 »My people did not listen to my voice. Israel did not obey me.
11 Mas o meu povo não ouviu a minha voz, e Israel não me quis.
12 »Therefore I gave them over to their stubborn hearts. They walked in their own counsel.
12 Pelo que eu os entreguei à obstinação dos seus corações, para que andassem segundo os seus próprios conselhos.
13 »Oh that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!
13 Oxalá me escutasse o meu povo! oxalá Israel andasse nos meus caminhos!
14 »I would quickly subdue their enemies and turn my hand against their adversaries.
14 Em breve eu abateria os seus inimigos, e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 »Those who hate Jehovah would pretend obedience submission to him. Their time of punishment would be long lasting.
15 Os que odeiam ao Senhor o adulariam, e a sorte deles seria eterna.
16 »I would feed you with the finest of the wheat, and with honey from the rock I would satisfy you.«
16 E eu te sustentaria com o trigo mais fino; e com o mel saído da rocha eu te saciaria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.