Salmos 66
New Simplified Bible (NSB) vs NVT
1 Shout joyfully to God, all the earth!
1 Aclamem a Deus, todos os habitantes da terra!
2 Praise the glory of his name with music. Make his praise glorious.
2 Cantem a glória de seu nome, anunciem ao mundo quão glorioso ele é.
3 Say to God: How awe-inspiring are your deeds! Your power is so great that your enemies will cringe in front of you.
3 Digam a Deus: “Como são notáveis os teus feitos! Teus inimigos rastejam diante do teu grande poder.
4 The whole earth will worship you. They will sing praises to you. They will make music to praise your name.
4 Tudo que há na terra te adorará; cantará louvores a ti e anunciará teu nome em cânticos”. Interlúdio
5 Come and see the works of God, his awe-inspiring deeds for the sons of men.
5 Venham e vejam as obras de Deus! Que feitos notáveis ele realiza em favor das pessoas!
6 He turned the sea into dry land. They crossed the river on foot. We rejoiced because of what he did there.
6 Abriu um caminho seco pelo meio do mar, e seu povo atravessou a pé; ali nos alegramos nele.
7 He rules forever with his might. His eyes watch the nations. Rebels will not be able to oppose him.
7 Com seu grande poder, ele governa para sempre e vigia cada movimento das nações; que nenhum rebelde se levante contra ele. Interlúdio
8 Bless our God, you peoples. Make the sound of his praise heard.
8 Que o mundo inteiro celebre nosso Deus e cante louvores a ele em alta voz!
9 He has kept us alive and has not allowed us to fall.
9 Nossa vida está em suas mãos; ele não permite que nossos pés tropecem.
10 You have tested us, O God. You have refined us in the same way silver is refined.
10 Tu nos puseste à prova, ó Deus, e nos purificaste como prata.
11 You have trapped us in a net. You have laid burdens on our backs.
11 Tu nos prendeste em tua armadilha e colocaste sobre nossas costas o fardo da opressão.
12 You let people ride over our heads. We went through fire and water, but then you brought us out and refreshed us.
12 Permitiste que inimigos nos pisoteassem; passamos pelo fogo e pela água, mas tu nos trouxeste a um lugar de grande fartura.
13 I will come into your temple with burnt offerings. I will keep my vows to you,
13 Agora venho ao teu templo com holocaustos para cumprir os votos que fiz a ti,
14 the vows made by my lips and spoken by my own mouth when I was in trouble.
14 sim, os votos sagrados que fiz quando estava em grande aflição.
15 I will offer you a sacrifice of fattened livestock for burnt offerings with the smoke from rams. I will offer cattle and goats.
15 Por isso te apresentarei holocaustos: meus melhores carneiros, como aroma agradável, e um sacrifício de novilhos e cabritos. Interlúdio
16 Come and listen, all who reverence God, and I will tell you what he has done for me.
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus, e eu lhes contarei o que ele fez por mim.
17 With my mouth I cried out to him. High praise was on my tongue.
17 Pois a ele clamei por socorro e o louvei enquanto falava.
18 If I had thought about doing anything sinful, Jehovah would not have listened to me.
18 Se eu não tivesse confessado o pecado em meu coração, o Senhor não teria ouvido.
19 But God has heard me. He paid attention to my prayer.
19 Mas Deus ouviu! Ele atendeu à minha oração.
20 Thanks be to God, who has not rejected my prayer or taken away his loving kindness from me.
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou minha oração, nem afastou de mim o seu amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.